約 4,943,225 件
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/981.html
【Tags Len Meiko Miku Uta-P tM twinkle M】 Original Music title Minuit Noel English music title Minuit Noel Romaji music title Minuit Noel Lyrics written by twinkle Music written by twinkle Music arranged by twinkle Chorus arranged by ウタP (Uta-P) Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku), 鏡音レン (Kagamine Len), Meiko Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by motokokusanagi2009): Frosty winds in December Deep in the forest there a little girls is dancing As she stands firm Sounds of frozen snow with warm rhythmes I am a princess only for tonight Who shall be m prince? Scattered stars in the night sky Please illuminate me Before dawn I hope this wish reaches to the sky Frosty winds in December Under the white moon there a little boy is singing His voice echoing into the snow As I sees my breath, I'm freezing Even so, I wanna sing for somebody Wail of the wind, a sad melody I am a prince only for tonight Who shall be my princess? Glittering moon in the night sky Please illuminate me only Before dawn I hope this wish reaches to the sky The two wishes sent to the stars and moon Will shower on them as glittering snow someday As they heard the holly voice echoing in the church, They looked up to the sky and hold the light Two children are dansing and singing In the starlight and moonlight Till the morning breaks Minuit Noel of theirs Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): kaze kōru jūni gatsu no fukai mori no oku de odoru chīsa na onna no ko yuki o fumi shimeru fuka buka yuki furu oto atatakai rhythm de konya dake watashi wa o hime sama o aite wa dare kana? yozora ni chira baru hoshi yo nē watashi dake o tera shite kono yoru ga owaru mae ni todoke kono negai kaze kōru jūn gatsu no shiroi tsuki no shita de utau chīsa na otoko no ko yuki ni hibika seru toiki ga shiroku nari karada ga kogoe sō demo boku wa mada utai tai nda dare ka no tame ni hyururi kaze fuku oto kanashī melody konya dake boku wa ōji sama o aite wa dare kana? yozora ni kagayaku tsuki yo nē boku dake o tera shite kono yoru ga owaru mae ni todoke kono negai hoshi to tsuki ni kome rareta futatsu no negai wa izure kagayaku yuki to natte kare ra ni furi sosogu kyōkai ni hibiki wataru seiya no koe o mimi ni shita futari wa sora o mi age te hikari o tsuka nda odori utau futari no ko hoshi tsuki no hikari o abi te kono yoru ga owaru made wa futari no minuit noel [twinkle, Uta-P, UtaP, U-taP, U-ta-P, U-ta]
https://w.atwiki.jp/toho/pages/1553.html
四季 冬 ~remind of snow~ 四季-秋- 「NIGHT of soul s」 CHANNEL † NODE レビュー有 四季 -夏- Illusion of Sky CHANNEL†NODEⅡ レビュー有 CHANNEL † NODE Zero 四季 -春- Dream of Wonder
https://w.atwiki.jp/oper/pages/3348.html
ATTO SECONDO Scena Prima (Appartamento) Arioso ▼COSTANZA▲ Se m è contrario il Cielo, e che sperar potrò fra tante pene? Recitativo ▼BERARDO▲ (entra) Seco Isacio mi volle finché partì l ambasciador britanno, e in libertà lasciommi poi. ▼COSTANZA▲ Lo stesso con Pulcheria m avvenne ah! qualche inganno temo. ▼BERARDO▲ S ha da temer sempre un tiranno. ▼COSTANZA▲ Pensi tu, che a Riccardo ch io viva in questa reggia giunte sian le notizie? ▼BERARDO▲ Per alcuno de nostri ▼COSTANZA▲ Vanne, o mio fido, interroga, ed a tempo l arte e l ingegno adopra. ▼BERARDO▲ Le più secrete vie tenterò, perché il tutto a te si scopra. Aria Dell empia frode il velo squarciare io tenterò, propizio spera il Cielo a un degno amor… E quel poter sovrano, che a scampo tuo vegliò, ha in sua possente mano tua gioia ancor. Dell empia frode, etc. (Parte. Isacio sopraviene) Recitativo ▼COSTANZA▲ Riccardo sospirato. ▼ISACIO▲ Real Costanza! ▼COSTANZA▲ (a parte) Ciel! che sento? ▼ISACIO▲ In vano, in van ti celi, a me palese è il tutto; sì, sì, Costanza sei. ▼COSTANZA▲ (a parte) Cielo, tu dammi aita! (forte) Costanza io sono. ▼ISACIO▲ (a parte) Lieto mi rende e certo. ▼COSTANZA▲ Tacqui incerta de miei casi, in suolo non mai visto, e fascie e nome. Berardo ancora si chiamò Narsete. Deh, magnanimo Rè, se di tue grazie degna pur sono, in quella del mio sposo giunge la destra mia. ▼ISACIO▲ Consolati e gioisci, in breve d or tenaci avrai gli amplessi del marito e i baci. ▼COSTANZA▲ Tua pietà generosa premiata fia dal giusto Ciel, cui piace rendere a me la sospirata pace. Aria Di notte il pellegrino, se perde il suo camino, non sa dove guidar il passo errante… Ma un lume poi se vede, là presto volge il piede, e sente consolar l alma anelante. Di notte il pellegrino, etc. (Parte) Recitativo ▼ISACIO▲ Quanto saresti insano, cuor d Isacio, se altrui dassi l tesor, che ti portò fortuna, è virtude in amor propizia frode. Non goda mai, chi quando può non gode. (Entra Pulcheria.) ▼PULCHERIA▲ All affetto di padre supplichevole io vengo. ▼ISACIO▲ Amata figlia mia, Pulcheria, che brami? ▼PULCHERIA▲ Oggi almeno permetti, che d Imeneo la face non s accenda per me merita Oronte del mio sdegno soffrir qualche cordoglio. (fra sé) Pria s egli è fido assicurarmi voglio. ▼ISACIO▲ Figlia, cangiato aspetto ha la tua sorte sposa ti vuole, ma ti vuol Regina. ▼PULCHERIA▲ Regina! Padre, Oronte che dirà? ▼ISACIO▲ Odimi, figlia. ▼PULCHERIA▲ Attenta. ▼ISACIO▲ Consorte al Rè Britanno fra momenti ne andrai col nome di Costanza; egli non vide mai la sposa, e forse, preso da tua beltà, felice renderà la nostra frode. ▼PULCHERIA▲ Io di Riccardo sposa! Cieli! ▼ISACIO▲ Il vuole l interesse del Regno, l util del soglio; e non rispondi ancora? ▼PULCHERIA▲ Umilio riverente al paterno comando la volontà di figlia. ▼ISACIO▲ Vanne, ubidisci. ▼PULCHERIA▲ E Oronte? ▼ISACIO▲ Egli pospone ai vantaggi d Isacio l amor suo, le tue nozze. Il mio comando eseguisca Pulcheria pensi sol che ciò chiede il mio regno, il mio soglio; pensi ch è figlia mia, ch io così voglio. Aria Ti vedrò regnar sul trono, e l inganno consigliò ingegnoso e accorto amor… Quando un core s innamora, scopra pur la frode, allora è contento dell error… Ti vedrò regnar, etc. (Parte) Recitativo ▼PULCHERIA▲ Ah, padre! ah, Cielo! a che voi m astringete? deggio per vendicarmi d un amante infedel, far che la frode maschera sia d un tradimento enorme? Ah no, mai ver non fia, che di tanta empietà ministra io sia. Ma, il genitore, oh Dio! cosi m impone, e vuole ch io Costanza tradisca, ch io tradisca Riccardo deggio ubidir? Ubidirò; ma poi l inganno scoprirò de torti suoi. Aria Quel gelsomino, che imperla il prato, a tutti è grato, e niuno offende la sua beltà… Così il mio core, candido e puro, se n va sicuro, perché innocente si scoprirà… Quel gelsomino, etc. (Pulcheria uscita, entrano Costanza e Oronte.) Recitativo ▼COSTANZA▲ Prencipe, ogn or compagna è d amor gelosia. Pulcheria… ▼ORONTE▲ Offende la fede mia. (Entra Berardo.) Ma qui Narsete? ▼BERARDO▲ Udite di Costanza col nome a Riccardo in isposa Isacio infido con sacrilego inganno la figlia manda… ▼COSTANZA▲ Oh Cielo! ▼BERARDO▲ Io quivi ascoso intesi in colloquio segreto a concertar l inganno e la partita. ▼COSTANZA▲ Partirà? ▼BERARDO▲ In questo punto. ▼COSTANZA▲ M ingannò Isacio! Iniquo Rè! spietato! ▼ORONTE▲ Cruda infedel Pulcheria! Fu pretesto la gelosia fallace! ▼COSTANZA▲ Oronte, io son Costanza. ▼ORONTE▲ Costanza sei? ▼COSTANZA▲ Tradita dal tiranno. Nobil guerrier, se i tradimenti aborri, una regina misera soccorri! ▼ORONTE▲ Me n volo alla vendetta e pria che nuova spunti l alba vermiglia, due rei saran puniti, e padre e figlia. ▼COSTANZA▲ Berardo, l una all altra per me succedon le sciagure, e quella, che nova giunge, sempre è dell altra peggior. ▼BERARDO▲ Prova, o Regina, sono d un alma grande i casi avversi. ▼COSTANZA▲ Finché vedo il mio ben, misero, o Dio! in pene e in pianto languirà il cor mio. Aria Caro, vieni a me! Fido vieni; puoi tu, caro, addolcire il duolo amaro, di chi pena sol per te… Pensa alla mia fé, pensa ancor al mio martir, e che a tanti miei sospir sarai solo la mercé… Caro, vieni a me! etc. Scena Seconda (Cambiamento di Scena. Il lido di Limisso, con regio padiglione, e seggio d oro da un lato. Riccardo viene accompagnato dal suo esercito) Arioso ▼RICCARDO▲ Quanto tarda il caro bene le mie pene a consolar… (S avvicina Pulcheria con seguito di damigelle.) Recitativo Ma vedo corteggiata da nobil donzelle a me venire l amata sposa mia, la mia Costanza. Giunge al bramato fin la mia speranza. Sì, già vedo il mio bel sole, raddoppiando il giorno in cielo, senza velo scintillar. Vieni, bell idol mio… (fra sé) Ma che! diverse la fama a me portò le sue sembianze ▼PULCHERIA▲ (fra sé) Sospeso, egli s arresta! or lo ravviso, ambasciatore di se stesso ei venne. (forte) A te salva mi guida amica stella. ▼RICCARDO▲ (fra sé) Ma bella è pur. (forte) Queste guerriere squadre t onorino Regina. (Segue il saluto militare. Poi entra Oronte.) ▼ORONTE▲ Alfin, da cento spade ostilmente assalito, qui mi rifuggio e all inclito Riccardo discopro tradimenti. ▼PULCHERIA▲ (fra sé) Come, Oronte? ▼RICCARDO▲ Io tradito? ▼ORONTE▲ Quella non è quel credi la tua Costanza, o Re. ▼RICCARDO▲ Non è Costanza? ▼ORONTE▲ Figlia è d Isacio, è Pulcheria. ▼RICCARDO▲ Iniquo Isacio! ingannatore! indegno del nome di regnante! Conciterò l armate schiere in guerra, quante folgori ha il Cielo, quante spade ha la terrà, stringerò, svenerò, fulminerò. (a Pulcheria) E tu… ▼PULCHERIA▲ Leggi paterne… ▼RICCARDO▲ Inique, ingiuste! ▼PULCHERIA▲ Deh! i giusti sdegni affrena; in finché resa ti fia la regia sposa io resterò in catene. ▼RICCARDO▲ No, tu stessa per moverlo a ragione al padre andrai. ▼PULCHERIA▲ O prigioniera o serva a tua somma virtù sempre m avrai. ▼RICCARDO▲ Dato a Costanza ho il core, è unito ora agli affetti e l impegno d onore; ma non pensar, che delle tue bellezze anch io non abbia anmiratore il guardo. T onoro, e mia vendetta dell armi nel furore te sol rispetta. ▼ORONTE▲ A me promessa, e poi mancata, o Sire, Pulcheria fu dal reo padre. ▼PULCHERIA▲ Infedele lui meritasti infido, e me crudele. Aria (a Riccardo) Ai guardi tuoi son pur vaga son pur bella, ma che poi? Non son cara, non son quella. (ad Oronte) Questa, ingrato, è fedeltà! (a Riccardo) Sì, fortunato spero te nella tua brama. (ad Oronte) Ma, chi m ama, non lo so, quando il sarà, no, non lo so… Ai guardi tuoi, etc. (Parte) Recitativo ▼ORONTE▲ Si sforzi alla ragion questo tiranno. Io son di Licia il prence, e in quelle mura ho mille armati fidi miei vassalli, pronti a vittoria o a morte. ▼RICCARDO▲ E ne potresti con un segnal dare il comando altrui? ▼ORONTE▲ Questo impronto regal, Sire, gli rende fidi a chi l mostra. ▼RICCARDO▲ A me lo fida; intanto su le mie squadre impero avrai; le appresta a un soccorso, e vedrai quanto valore regna nei cuor Britanni. ▼ORONTE▲ Eccoti il segno. Renderò fede ed opre a un tanto Onore. ▼RICCARDO▲ O lieto tornerò con l idol mio, o mostrerò a quell empio come un monarca inglese benigno è sì; ma sa punir le offese. Aria O vendicarmi saprò con l armi, o lieto (felice) amante col mio bel sole ritornerò… E certo allora con la tua bella felice ancora te renderò. O vendicarmi, etc. Recitativo ▼ORONTE▲ Che mai pensa tentar l alma guerriera! Ma non senza ragione fama lo suol chiamar Cuor di Leone. Egli è fido a Costanza, all alma mia tormento non può dar la gelosia. Pronto a soccorsi io già m appresto, e spero veder vinta la frode, trionfanti il valore, il giusto, il vero. Aria Dell onor di giuste imprese fia seguace la vittoria, e l amor trionferà… O cessar dovran l offese, o il valore avrà la gloria, e l inganno perirà. Dell onor di giuste imprese, etc. Scena Terza (Cambiamento di Scena. L atrio della reggia d Isacio) Recitativo ▼ISACIO▲ Ah! scampò dagli agguati Oronte, e tutto scoperto avrà l inganno. Empia fortuna, sempre t opponi ai grandi disegni! ▼BERARDO▲ (entrando) Sire, tornato è qui l ambasciador Britanno, e udienza chiede. ▼ISACIO▲ Ei venga. (Berardo parte.) Sì, scoperta è la frode. Arte mi giovi; troppo forte è il nemico. ▼RICCARDO▲ (entrando) Strano sembra al mio Rè, che tu mancata abbia la data fé. Perché Pulcheria, tua figlia, a lui mandasti, e non Costanza! Le sacre leggi d onore serbi così nella tua Reggia? Io vengo l ultima volta a demandarti, Isacio, la navarrese Principessa. ▼ISACIO▲ Strano sembrami, che il tuo Rè l onor più grande, l interesse maggiore, dal minor non distingua. Unica figlia è a me Pulcheria, e questo regno in dote avrà se de Britanni ella è regina. Ritorna a lui fagli saper ch ei deve, già che fu discoperta, amar tal frode. ▼RICCARDO▲ Vano è il ritorno. Ei vuoi Costanza, e vuole, ch io la conduca. Poco inver conosci il Britanno valore l interesse a lui serve, egli all onore. ▼ISACIO▲ Più tempo io chiedo alla risposta. ▼RICCARDO▲ No, risolvi su l momento, questa destra riserra e guerra, e pace. Scegli! ▼ISACIO▲ Guerra. ▼RICCARDO▲ Guerra? e guerra avrai. Già pronte di Limisso all estrema ruina son le nostr armi invitte in brevi istanti vedrai. ▼ISACIO▲ Dal tuo sovrano l ostilitate ebbe principio ci tenne prigioniera Pulcheria, aspri, e tiranni puoi tu negare i modi suoi? ▼RICCARDO▲ T inganni. Mira e da saggio, fa prova maggiore della sua cortesia, non del rigore. ▼PULCHERIA▲ (entrando) Padre, al tuo piè m accogli. Oronte ha reso l obbedienza mia vana; deh, rendi Costanza al Rè suo sposo. Tu non vedesti mai core più generoso, alma più grande; anche in mezzo ai furori d una scoperta frode le dolci cortesie temprar lo sdegno. Per far pago il suo merto perder saprei, non ch acquistar un regno. In sì cortese istinto, deh! generoso emulo sii… ▼ISACIO▲ Son vinto. Costanza amai goderne onor mi vieta vanne, dalla tua mano l abbia il Britanno ambasciador. ▼PULCHERIA▲ Son lieta. (Partono Isacio e Pulcheria) ▼RICCARDO▲ Nube, che il sole adombra, svanisce al fin da quello, e appare allor più bello con lucido spiendor il suo sembiante… Sì fugge il duol, che ingombra le brame del desio, e fa che l idol mio più amabile sarà al core amante. Nube, che il sole adombra, etc. Scena Quarta (Cambiamento di Scena. Cabinetto. Costanza seduta appoggiata ad un tavolino) Arioso ▼COSTANZA▲ Sì m è contrario il Cielo, e morta al fin sarò in tante pene. Recitativo ▼PULCHERIA▲ (entrando) Mesta e pensosa è ancor Costanza? ▼COSTANZA▲ Quella tu sei perduto ho nome e sposo in trono piango la sorte mia. ▼PULCHERIA▲ Quella non sono. ▼COSTANZA▲ Tua bellezza aiutar dovea la frode. ▼PULCHERIA▲ Obbedienza m indusse, ma onor me fé poco abile all inganno. Con mio piacer, tutto scoperse Oronte. Torno, e dal padre ottengo mandarti al caro sposo. ▼COSTANZA▲ Oh, accogli in questo tenero amplesso un amistà sincera, generosa Pulcheria! ▼PULCHERIA▲ Ecco il Britanno ambasciador, che per te viene. ▼RICCARDO▲ (che entra) S inchina meco l Anglia al tuo piè, bella Reina (somma beltà!); te impaziente aspetta e per me qui ti manda il mio sovrano, il suo cor tutto amore, in questo bacio su la regia mano. ▼COSTANZA▲ Al generoso amato Rè vogl io, che in breve dia risposta l umiltà del cor mio. Del tuo gran merto sempre avrò rimembranza. ▼PULCHERIA▲ Eh! che Riccardo tuo vedi, o Costanza; ei di se stesso ambasciador qui venne. ▼RICCARDO▲ T abbraccio amata sposa… ▼COSTANZA▲ La sorpresa m opprime al regio piede del caro sposo mio… ▼RICCARDO▲ Sorgi, e qui posa. Condurre a fine la bell opra or dei, generosa Pulcheria. Il nome mio non isvelar finché lontan… ▼PULCHERIA▲ Riccardo, dagli avi gloriosi animo forte trassi; veduto hai già, se tutto onore ho l alma. ▼RICCARDO▲ Sì, mi fido al tuo bel core ▼PULCHERIA▲ L aquila altera conosce i figli se in faccia al sole osan guardar… E crede allora pronti a perigli, che possan quegli degli altri augelli pur trionfar. L aquila altera, etc. (Parte) Recitativo ▼RICCARDO▲ Tutt i passati affanni or copra oblio; pensi alle gioie sol l alma felice. Speme del desir mio, vieni a parte del trono; al Regno vieni. ▼COSTANZA▲ Te più del trono, e più del Regno io bramo. Paga rendermi vuoi? sol dimmi io t amo! Duetto RICCARDO e COSTANZA ▼RICCARDO▲ T amo, sì! T amo, sì, sarai tu quella solo cara, solo bella al mio guardo ed al mio cor. ▼COSTANZA▲ T amo sì! T amo sì, e più m appaga ch aver soglio, ch esser vaga, se son cara al tuo bel cor. ▼RICCARDO, COSTANZA▲ Te sol bramo, te sol amo, mio diletto, tutto affetto, dolce meta del mio amor. T amo sì, etc. ATTO SECONDO Scena Prima (Appartamento) Arioso COSTANZA Se m è contrario il Cielo, e che sperar potrò fra tante pene? Recitativo BERARDO (entra) Seco Isacio mi volle finché partì l ambasciador britanno, e in libertà lasciommi poi. COSTANZA Lo stesso con Pulcheria m avvenne ah! qualche inganno temo. BERARDO S ha da temer sempre un tiranno. COSTANZA Pensi tu, che a Riccardo ch io viva in questa reggia giunte sian le notizie? BERARDO Per alcuno de nostri COSTANZA Vanne, o mio fido, interroga, ed a tempo l arte e l ingegno adopra. BERARDO Le più secrete vie tenterò, perché il tutto a te si scopra. Aria Dell empia frode il velo squarciare io tenterò, propizio spera il Cielo a un degno amor… E quel poter sovrano, che a scampo tuo vegliò, ha in sua possente mano tua gioia ancor. Dell empia frode, etc. (Parte. Isacio sopraviene) Recitativo COSTANZA Riccardo sospirato. ISACIO Real Costanza! COSTANZA (a parte) Ciel! che sento? ISACIO In vano, in van ti celi, a me palese è il tutto; sì, sì, Costanza sei. COSTANZA (a parte) Cielo, tu dammi aita! (forte) Costanza io sono. ISACIO (a parte) Lieto mi rende e certo. COSTANZA Tacqui incerta de miei casi, in suolo non mai visto, e fascie e nome. Berardo ancora si chiamò Narsete. Deh, magnanimo Rè, se di tue grazie degna pur sono, in quella del mio sposo giunge la destra mia. ISACIO Consolati e gioisci, in breve d or tenaci avrai gli amplessi del marito e i baci. COSTANZA Tua pietà generosa premiata fia dal giusto Ciel, cui piace rendere a me la sospirata pace. Aria Di notte il pellegrino, se perde il suo camino, non sa dove guidar il passo errante… Ma un lume poi se vede, là presto volge il piede, e sente consolar l alma anelante. Di notte il pellegrino, etc. (Parte) Recitativo ISACIO Quanto saresti insano, cuor d Isacio, se altrui dassi l tesor, che ti portò fortuna, è virtude in amor propizia frode. Non goda mai, chi quando può non gode. (Entra Pulcheria.) PULCHERIA All affetto di padre supplichevole io vengo. ISACIO Amata figlia mia, Pulcheria, che brami? PULCHERIA Oggi almeno permetti, che d Imeneo la face non s accenda per me merita Oronte del mio sdegno soffrir qualche cordoglio. (fra sé) Pria s egli è fido assicurarmi voglio. ISACIO Figlia, cangiato aspetto ha la tua sorte sposa ti vuole, ma ti vuol Regina. PULCHERIA Regina! Padre, Oronte che dirà? ISACIO Odimi, figlia. PULCHERIA Attenta. ISACIO Consorte al Rè Britanno fra momenti ne andrai col nome di Costanza; egli non vide mai la sposa, e forse, preso da tua beltà, felice renderà la nostra frode. PULCHERIA Io di Riccardo sposa! Cieli! ISACIO Il vuole l interesse del Regno, l util del soglio; e non rispondi ancora? PULCHERIA Umilio riverente al paterno comando la volontà di figlia. ISACIO Vanne, ubidisci. PULCHERIA E Oronte? ISACIO Egli pospone ai vantaggi d Isacio l amor suo, le tue nozze. Il mio comando eseguisca Pulcheria pensi sol che ciò chiede il mio regno, il mio soglio; pensi ch è figlia mia, ch io così voglio. Aria Ti vedrò regnar sul trono, e l inganno consigliò ingegnoso e accorto amor… Quando un core s innamora, scopra pur la frode, allora è contento dell error… Ti vedrò regnar, etc. (Parte) Recitativo PULCHERIA Ah, padre! ah, Cielo! a che voi m astringete? deggio per vendicarmi d un amante infedel, far che la frode maschera sia d un tradimento enorme? Ah no, mai ver non fia, che di tanta empietà ministra io sia. Ma, il genitore, oh Dio! cosi m impone, e vuole ch io Costanza tradisca, ch io tradisca Riccardo deggio ubidir? Ubidirò; ma poi l inganno scoprirò de torti suoi. Aria Quel gelsomino, che imperla il prato, a tutti è grato, e niuno offende la sua beltà… Così il mio core, candido e puro, se n va sicuro, perché innocente si scoprirà… Quel gelsomino, etc. (Pulcheria uscita, entrano Costanza e Oronte.) Recitativo COSTANZA Prencipe, ogn or compagna è d amor gelosia. Pulcheria… ORONTE Offende la fede mia. (Entra Berardo.) Ma qui Narsete? BERARDO Udite di Costanza col nome a Riccardo in isposa Isacio infido con sacrilego inganno la figlia manda… COSTANZA Oh Cielo! BERARDO Io quivi ascoso intesi in colloquio segreto a concertar l inganno e la partita. COSTANZA Partirà? BERARDO In questo punto. COSTANZA M ingannò Isacio! Iniquo Rè! spietato! ORONTE Cruda infedel Pulcheria! Fu pretesto la gelosia fallace! COSTANZA Oronte, io son Costanza. ORONTE Costanza sei? COSTANZA Tradita dal tiranno. Nobil guerrier, se i tradimenti aborri, una regina misera soccorri! ORONTE Me n volo alla vendetta e pria che nuova spunti l alba vermiglia, due rei saran puniti, e padre e figlia. COSTANZA Berardo, l una all altra per me succedon le sciagure, e quella, che nova giunge, sempre è dell altra peggior. BERARDO Prova, o Regina, sono d un alma grande i casi avversi. COSTANZA Finché vedo il mio ben, misero, o Dio! in pene e in pianto languirà il cor mio. Aria Caro, vieni a me! Fido vieni; puoi tu, caro, addolcire il duolo amaro, di chi pena sol per te… Pensa alla mia fé, pensa ancor al mio martir, e che a tanti miei sospir sarai solo la mercé… Caro, vieni a me! etc. Scena Seconda (Cambiamento di Scena. Il lido di Limisso, con regio padiglione, e seggio d oro da un lato. Riccardo viene accompagnato dal suo esercito) Arioso RICCARDO Quanto tarda il caro bene le mie pene a consolar… (S avvicina Pulcheria con seguito di damigelle.) Recitativo Ma vedo corteggiata da nobil donzelle a me venire l amata sposa mia, la mia Costanza. Giunge al bramato fin la mia speranza. Sì, già vedo il mio bel sole, raddoppiando il giorno in cielo, senza velo scintillar. Vieni, bell idol mio… (fra sé) Ma che! diverse la fama a me portò le sue sembianze PULCHERIA (fra sé) Sospeso, egli s arresta! or lo ravviso, ambasciatore di se stesso ei venne. (forte) A te salva mi guida amica stella. RICCARDO (fra sé) Ma bella è pur. (forte) Queste guerriere squadre t onorino Regina. (Segue il saluto militare. Poi entra Oronte.) ORONTE Alfin, da cento spade ostilmente assalito, qui mi rifuggio e all inclito Riccardo discopro tradimenti. PULCHERIA (fra sé) Come, Oronte? RICCARDO Io tradito? ORONTE Quella non è quel credi la tua Costanza, o Re. RICCARDO Non è Costanza? ORONTE Figlia è d Isacio, è Pulcheria. RICCARDO Iniquo Isacio! ingannatore! indegno del nome di regnante! Conciterò l armate schiere in guerra, quante folgori ha il Cielo, quante spade ha la terrà, stringerò, svenerò, fulminerò. (a Pulcheria) E tu… PULCHERIA Leggi paterne… RICCARDO Inique, ingiuste! PULCHERIA Deh! i giusti sdegni affrena; in finché resa ti fia la regia sposa io resterò in catene. RICCARDO No, tu stessa per moverlo a ragione al padre andrai. PULCHERIA O prigioniera o serva a tua somma virtù sempre m avrai. RICCARDO Dato a Costanza ho il core, è unito ora agli affetti e l impegno d onore; ma non pensar, che delle tue bellezze anch io non abbia anmiratore il guardo. T onoro, e mia vendetta dell armi nel furore te sol rispetta. ORONTE A me promessa, e poi mancata, o Sire, Pulcheria fu dal reo padre. PULCHERIA Infedele lui meritasti infido, e me crudele. Aria (a Riccardo) Ai guardi tuoi son pur vaga son pur bella, ma che poi? Non son cara, non son quella. (ad Oronte) Questa, ingrato, è fedeltà! (a Riccardo) Sì, fortunato spero te nella tua brama. (ad Oronte) Ma, chi m ama, non lo so, quando il sarà, no, non lo so… Ai guardi tuoi, etc. (Parte) Recitativo ORONTE Si sforzi alla ragion questo tiranno. Io son di Licia il prence, e in quelle mura ho mille armati fidi miei vassalli, pronti a vittoria o a morte. RICCARDO E ne potresti con un segnal dare il comando altrui? ORONTE Questo impronto regal, Sire, gli rende fidi a chi l mostra. RICCARDO A me lo fida; intanto su le mie squadre impero avrai; le appresta a un soccorso, e vedrai quanto valore regna nei cuor Britanni. ORONTE Eccoti il segno. Renderò fede ed opre a un tanto Onore. RICCARDO O lieto tornerò con l idol mio, o mostrerò a quell empio come un monarca inglese benigno è sì; ma sa punir le offese. Aria O vendicarmi saprò con l armi, o lieto (felice) amante col mio bel sole ritornerò… E certo allora con la tua bella felice ancora te renderò. O vendicarmi, etc. Recitativo ORONTE Che mai pensa tentar l alma guerriera! Ma non senza ragione fama lo suol chiamar Cuor di Leone. Egli è fido a Costanza, all alma mia tormento non può dar la gelosia. Pronto a soccorsi io già m appresto, e spero veder vinta la frode, trionfanti il valore, il giusto, il vero. Aria Dell onor di giuste imprese fia seguace la vittoria, e l amor trionferà… O cessar dovran l offese, o il valore avrà la gloria, e l inganno perirà. Dell onor di giuste imprese, etc. Scena Terza (Cambiamento di Scena. L atrio della reggia d Isacio) Recitativo ISACIO Ah! scampò dagli agguati Oronte, e tutto scoperto avrà l inganno. Empia fortuna, sempre t opponi ai grandi disegni! BERARDO (entrando) Sire, tornato è qui l ambasciador Britanno, e udienza chiede. ISACIO Ei venga. (Berardo parte.) Sì, scoperta è la frode. Arte mi giovi; troppo forte è il nemico. RICCARDO (entrando) Strano sembra al mio Rè, che tu mancata abbia la data fé. Perché Pulcheria, tua figlia, a lui mandasti, e non Costanza! Le sacre leggi d onore serbi così nella tua Reggia? Io vengo l ultima volta a demandarti, Isacio, la navarrese Principessa. ISACIO Strano sembrami, che il tuo Rè l onor più grande, l interesse maggiore, dal minor non distingua. Unica figlia è a me Pulcheria, e questo regno in dote avrà se de Britanni ella è regina. Ritorna a lui fagli saper ch ei deve, già che fu discoperta, amar tal frode. RICCARDO Vano è il ritorno. Ei vuoi Costanza, e vuole, ch io la conduca. Poco inver conosci il Britanno valore l interesse a lui serve, egli all onore. ISACIO Più tempo io chiedo alla risposta. RICCARDO No, risolvi su l momento, questa destra riserra e guerra, e pace. Scegli! ISACIO Guerra. RICCARDO Guerra? e guerra avrai. Già pronte di Limisso all estrema ruina son le nostr armi invitte in brevi istanti vedrai. ISACIO Dal tuo sovrano l ostilitate ebbe principio ci tenne prigioniera Pulcheria, aspri, e tiranni puoi tu negare i modi suoi? RICCARDO T inganni. Mira e da saggio, fa prova maggiore della sua cortesia, non del rigore. PULCHERIA (entrando) Padre, al tuo piè m accogli. Oronte ha reso l obbedienza mia vana; deh, rendi Costanza al Rè suo sposo. Tu non vedesti mai core più generoso, alma più grande; anche in mezzo ai furori d una scoperta frode le dolci cortesie temprar lo sdegno. Per far pago il suo merto perder saprei, non ch acquistar un regno. In sì cortese istinto, deh! generoso emulo sii… ISACIO Son vinto. Costanza amai goderne onor mi vieta vanne, dalla tua mano l abbia il Britanno ambasciador. PULCHERIA Son lieta. (Partono Isacio e Pulcheria) RICCARDO Nube, che il sole adombra, svanisce al fin da quello, e appare allor più bello con lucido spiendor il suo sembiante… Sì fugge il duol, che ingombra le brame del desio, e fa che l idol mio più amabile sarà al core amante. Nube, che il sole adombra, etc. Scena Quarta (Cambiamento di Scena. Cabinetto. Costanza seduta appoggiata ad un tavolino) Arioso COSTANZA Sì m è contrario il Cielo, e morta al fin sarò in tante pene. Recitativo PULCHERIA (entrando) Mesta e pensosa è ancor Costanza? COSTANZA Quella tu sei perduto ho nome e sposo in trono piango la sorte mia. PULCHERIA Quella non sono. COSTANZA Tua bellezza aiutar dovea la frode. PULCHERIA Obbedienza m indusse, ma onor me fé poco abile all inganno. Con mio piacer, tutto scoperse Oronte. Torno, e dal padre ottengo mandarti al caro sposo. COSTANZA Oh, accogli in questo tenero amplesso un amistà sincera, generosa Pulcheria! PULCHERIA Ecco il Britanno ambasciador, che per te viene. RICCARDO (che entra) S inchina meco l Anglia al tuo piè, bella Reina (somma beltà!); te impaziente aspetta e per me qui ti manda il mio sovrano, il suo cor tutto amore, in questo bacio su la regia mano. COSTANZA Al generoso amato Rè vogl io, che in breve dia risposta l umiltà del cor mio. Del tuo gran merto sempre avrò rimembranza. PULCHERIA Eh! che Riccardo tuo vedi, o Costanza; ei di se stesso ambasciador qui venne. RICCARDO T abbraccio amata sposa… COSTANZA La sorpresa m opprime al regio piede del caro sposo mio… RICCARDO Sorgi, e qui posa. Condurre a fine la bell opra or dei, generosa Pulcheria. Il nome mio non isvelar finché lontan… PULCHERIA Riccardo, dagli avi gloriosi animo forte trassi; veduto hai già, se tutto onore ho l alma. RICCARDO Sì, mi fido al tuo bel core PULCHERIA L aquila altera conosce i figli se in faccia al sole osan guardar… E crede allora pronti a perigli, che possan quegli degli altri augelli pur trionfar. L aquila altera, etc. (Parte) Recitativo RICCARDO Tutt i passati affanni or copra oblio; pensi alle gioie sol l alma felice. Speme del desir mio, vieni a parte del trono; al Regno vieni. COSTANZA Te più del trono, e più del Regno io bramo. Paga rendermi vuoi? sol dimmi io t amo! Duetto RICCARDO e COSTANZA RICCARDO T amo, sì! T amo, sì, sarai tu quella solo cara, solo bella al mio guardo ed al mio cor. COSTANZA T amo sì! T amo sì, e più m appaga ch aver soglio, ch esser vaga, se son cara al tuo bel cor. RICCARDO, COSTANZA Te sol bramo, te sol amo, mio diletto, tutto affetto, dolce meta del mio amor. T amo sì, etc. Handel,George Frideric/Riccardo Primo/III
https://w.atwiki.jp/elvis/pages/1426.html
Debt and the Twin Deficits Debate Robert Burrio?Alan S. Blinder? Theatre Robert Cohen? Aurora's Whole Realms Catalog (Accessory, Forgotten Realms Game) Anne B. Brown?J. Robert King? Taking Sides Clashing Views on Controversial Issues in Human Sexuality (4th Edition) Robert T. Francoeur? Taking Sides Clashing Views on Controversial Issues in Childhood and Society (1st) Robert L. Delcampo?Robert Louis Delcampo?Diana S. Delcampo? American History Pre-Colonial Through Reconstruction (Annual Editions) Robert James Maddox? Ford The Men and the Machine Robert Lacey? Society and the Holy in Late Antiquity Peter Robert Lamont Brown? Lectures on the History of Philosophy The Lectures of 1825-26 Medieval and Modern Philosophy Georg Wilhelm Friedrich Hegel?Robert F. Brown? Principles of Photography in Facial Plastic Surgery (Topics in Facial Plastic and Reconstructive Surgery Series) M. Eugene, MD FACS Tardy?Robert, BS Brown? Augustine of Hippo A Biography Peter Robert Lamont Brown? The Nature of Social Laws Machiavelli to Mill Robert Brown The Wisdom of Science Its Relevance to Culture and Religion Robert Hanbury Brown? Analyzing Love (Cambridge Studies in Philosophy) Robert Brown Modern Technology and Its Influence on Astronomy J. V. Wall?A. Boksenberg? Conspiracy and Romance Studies in Brockden Brown, Cooper, Hawthorne and Melville (Cambridge Studies in American Literature and Culture) Robert S. Levine? Authority and the Sacred Aspects of the Christianisation of the Roman World Peter Robert Lamont Brown? Endeavour Views the Earth Robert A. Brown? Authority and the Sacred Aspects of the Christianisation of the Roman World (Canto Book) Peter Robert Lamont Brown? Selected Poems (Cambridge Literature) Robert Burns?Kenneth Brown? The Mind's Fate Ways of Seeing Psychiatry and Psychoanalysis Robert Coles? Introduction to Therapeutic Counseling Jeffrey A. Kottler?Robert W. Brown? Introduction to Therapeutic Counseling Jeffrey A. Kottler?Robert W. Brown? Introduction to Therapeutic Counseling Jeffrey A. Kottler?Robert W. Brown? Introduction to Therapeutic Counseling Voices from the Field (Counselling) Jeffrey A. Kottler?Robert W. Brown? Textbook for Mental Health A Narrative Approach Robert S. Brown?David M. Snyder?David W. Peterson? Lernen Von Las Vegas Zur Ikonographie Und Architektursymbolik Der Geschftsstadt (Bauwelt Fundamente) Robert Venturi?Denise S. Brown?Steven Izenour? Gender and Society in Renaissance Italy (Women and Men in History Series) Judith C. Brown?Robert C. Davis? Gender and Society in Renaissance Italy (Women and Men in History) Judith C. Brown?Robert C. Davis? Robert Langdon Omnibus Dan Brown? Bioethics Online A Guide to Bioethical Resources on the Internet Robert Brown Samba Pocket Reference Robert Eckstein?David Collier-Brown?Peter Kelly? Using Samba Jay Ts?Robert Eckstein?David Collier-Brown? Samba Pocket Reference (Pocket Referemce) Jay Ts?David Collier-Brown?Robert Eckstein? The Most Effective Organization in the U.S. Leadership Secrets of the Salvation Army Robert A. Watson?Ben Brown? Scared Silly! A Book for the Brave Robert Coles?Marc Brown? Practicing Texas Politics Robert S., Jr. Trotter?Joyce A. Langenegger?Sonia R. Garcia?Lyle C. Brown? The Camera (New Ansel Adams Photography Series, Book 1) Ansel Adams?Robert Baker? Parade Jason Robert Brown? Songs for a New World Piano/Vocal Selections Jason Robert Brown? Irises Poster Robert Mapplethorpe? Dark the Night, Wild the Sea Robert McAfee Brown? Significance of the Church Robert McAfee Brown? Religion and Violence Robert McAfee Brown? Theology in a New Key Responding to Liberation Themes Robert McAfee Brown? Making Peace in the Global Village Robert McAfee Brown? Unexpected News Reading the Bible With Third World Eyes Robert McAfee Brown? The Bible Speaks to You Robert McAfee Brown? Saying Yes and Saying No On Rendering to God and Caesar Robert McAfee Brown? Spirituality and Liberation Overcoming the Great Fallacy Robert McAfee Brown? Persuade Us to Rejoice The Liberating Power of Fiction Robert McAfee Brown? Liberation Theology An Introductory Guide Robert McAfee Brown? Speaking of Christianity Practical Compassion, Social Justice, and Other Wonders Robert McAfee Brown? How a Computer System Works John A Brown?Robert S Workman? Reading the Man The Private Letters of Robert E. Lee Elizabeth Brown Pryor? Leading People Transforming Business from the Inside Out Robert H. Rosen?Paul B. Brown? Sams Teach Yourself Microsoft Windows DNA Programming in 21 Days (Sams Teach Yourself) Jonathan J. Moons?Pierre Boutquin?Will Brown?Robert Crouch?Michael Rockwell? International Trade and Finance Readings Robert E. Baldwin?David J. Richardson? A Righteous Cause The Life of William Jennings Bryan (Library of American Biography) Robert W. Cherny? Eagle Resurgent The Reagan Era in American Foreign Policy Kenneth A. Oye?Robert J. Lieber?Donald Rothchild? Politics in the Middle East (The Scott Foresman Little Brown Series in Comparative Politics) James A. Bill?Robert Springborg? Shaking and Other Non-Accidental Head Injuries in Children (Clinics in Developmental Medicine) Robert Minns?Keith Brown? Who Rules in Science An Opinionated Guide to the Wars James Robert Brown? Who Rules in Science An Opinionated Guide to the Wars James Robert Brown? Architecture As Signs and Systems For a Mannerist Time (The William E. Massey Sr. Lectures in the History of American Civilization) Robert Venturi?Denise Scott Brown? The Emirates Thabit Zahran Al Abdessalaam?Mohammed Al Bowardi?Jane Ashley-Edmonds?Simon Aspinall?Robert Baldwin?Mark Beech?Benno Boer?Gary Brown?Peter Cunningham?Chris Drew? Late Antiquity A Guide to the Postclassical World (Harvard University Press Reference Library) Peter Robert Lamont Brown?Oleg Grabar?G. W. Bowersock? Fodor's Affordable Great Britain (4th ed) David Low?Robert Andrews?Robert Blake?Samantha Cook?Jules Brown?Linda Schmidt?Mary Ellen Schultz?M. T. Schwartzman?Kate Sedules?Dinah Spritzer? Fodor's 96 Ireland the Complete Guide With Dublin Walks, Country Drives, Ancient Sites, Golf and Shopping (Fodor's Gold Guides) Fionn Davenport?Robert Andrews?Robert Blake?David Brown?Georgina Campbell?Giuliano Davenport?Alannah Hopkin?Hugh Oram?Andrew Sanger?Linda Schmidt? Joe Dimaggio Young Sports Hero (Childhood of Famous Americans) Herb Dunn?Robert S. Brown? John Glenn Young Astranaut (Childhood of Famous Americans) Michael Burgan?Robert S. Brown? Jim Henson Young Puppeteer (Childhood of Famous Americans) Leslie Gourse?Robert S. Brown? Harriet Tubman Freedom's Trailblazer (Childhood of Famous Americans) Kathleen V. Kudlinski?Robert Brown Fifteenth- To Eighteenth-Century European Paintings France, Central Europe, the Netherlands, Spain, and Great Britain (Robert Lehman Collection in the Metropolitan Museum of Art) Charles Sterling?Maryan W. Ainsworth?Charles Talbot?Martha Wolff?Egbert Haverkamp-Begemann?Jonathan Brown?John Hayes? Principles of Data Structures and Algorithms With Pascal Robert R. Korfhage?Norman E. Gibbs? Electronic Music Composition for Beginners Robert T Adams? Search for Personal Freedom (Brief Edition) Robert C. Lamm? Genetics Robert F. Weaver? Fundamental Immunology Robert M. Coleman?Rencricca? General Biology Henry L. Dean?T. E. Rogers?Robert W. Schuhmacher?J. E. Wodsedalek? Microcomputer Principles and Applications Mark G., Ph.D. Simkin?Robert H. Dependahl? Ministry Explosion Robert J. Hater? Effective Speech Communication William D. Brooks?Robert W. Heath? Some Women (Miniature Edition) Robert Mapplethorpe? The Brown Plague Travels in Late Weimar Early Nazi Germany Daniel Guerin?Robert Schwartzwald? Robert Smalls Sails to Freedom (On My Own History) Susan Taylor Brown?Felicia Marshall? The Presidency on Trial Robert Kennedy's 1968 Campaign and Afterwards. Stuart Gerry Brown? Origin by Design Harold G. Coffin?Robert H. Brown?R. James Gibson? The Living Theological Heritage of the United Church of Christ Ancient and Medieval Legacies (Living Theological Heritage of the United Church of Christ Series, Vol 1) Barbara Brown Zikmund?Margaret Lamberts Bendroth?Lawrence N. Jones?Robert A. Schneider? Outreach and Diversity (The Living Theological Heritage of the United Church of Christ, Volume 5) Margaret Lamberts Bendroth?Lawrence N. Jones?Robert A. Schneider?Barbara Brown Zikmund? 49 Easy-To-Build Electronics Projects Robert Michael Brown? 101 Test Instrument Projects Robert M Brown?Tom Kneitel? 49 More Easy-To-Build Electronics Projects Robert Michael Brown? 333 Science Tricks and Experiments Robert J. Brown? 200 Illustrated Science Experiments for Children Robert J. Brown? How to Read Electronic Circuit Diagrams (Tab Hobby Electronics Series) Robert Michael Brown?Paul Lawrence?James A. Whitson? How to Read Electronic Circuit Diagrams Robert M Brown?Paul Lawrence? Brown V Board of Education Caste, Culture, and the Constitution (Landmark Law Cases and American Society) Robert J. Cottrol?Raymond T. Diamond?Leland B. Ware? Health Education Evaluation and Measurement A Practitioner's Perspective Paul D. Sarvela?Robert J. McDermott? Public Relations Writing Robert Rayfield? Social Problems and the Quality of Life Robert H Lauer? Exploring Music Robert Hickok? Sculpture Robert L Coleman? Music Skills for Classroom Teachers Robert W. Winslow?Leon Dallin? Art Fundamentals Theory and Practice Otto G. Ocvirk?Robert E. Stinson?Philip R. Wigg?Robert O. Bone? Laboratory Anatomy of the Cat Robert B Chiasson?Ernest S Booth? Laboratory Anatomy of the Mink William J. Radke?Robert B. Chiasson?David Klingener? Laboratory Anatomy of the Cat Robert B. Chiasson?Ernest Booth? Laboratory Anatomy of the Perch (Booth Laboratory Anatomy Series) Robert B. Chiasson? Laboratory Anatomy of the White Rat (Laboratory Anatomy Series) Robert B. Chiasson? Small Group Communication A Reader Robert S. Cathcart?Larry A. Samovar? Fundamental Place Name Geography Robert H Fuson? Soil Science Principles and Practices Robert L. Hausenbuiller? Colour Photography Robert J Hirsch? Scientific Foundations of Coaching Russell R. Pate?Bruce A. McClenaghan?Robert Rotella? Humanities in Western Culture A Search for Human Values (Humanities in Western Culture) Robert C. Lamm?Neal M. Cross?Dale Davis? Humanities in Western Culture A Search for Human Values (Humanities in Western Culture) Robert C. Lamm?Neal M. Cross?Dale Davis? Introduction to Physical Geography Robert N. Wallen? Mathematics for Data Processing Robert N. McCullough? Business Telecommunications Data Communications in the Information Age Frank Greenwood?Mary M. Greenwood?Robert E. Harding? Structured Cobol An Algorithmic Approach Robert I. Matthews? Developing Nations A Comparative Perspective Robert E. Gamer? Circuit Training Robert P. Sorani? Essentials of Cics Vs Command Level Programming Using Cobol Robert William Lowe? Basic Genetics A Contemporary Perspective Robert F. Weaver?Philip W. Hedrick? Sociology Robert Hagedorn? Cases in Administrative Office Management A Problem Solving Approach Robert Joseph Motley? Managerial Accounting for the Hospitality Service Industries Clifford T. Fay?Richard C. Rhoads?Robert L. Rosenblatt? Small Group Communication Robert S. Cathcart?Samovar? Laboratory Manual for Physical Geology James H. Zumberge?Robert Rutford? Genetics Robert F. & Hedrick, Phillip W. Weaver? Connections for Health Kathleen D. Mullen?Robert S. Gold?Philip A. Belcastro? Lab Anatomy of the Vertebrates (Music Series) Robert B. Chiasson? Music Skills for Classroom Teachers Robert W. Winslow?Leon Dallin? Atlas of the Skeletal Muscles Robert J. Stone?Judith A. Stone? Microcomputer Applications in Health Education Robert S. Gold? The Humanities in Western Culture A Search for Human Values (Humanities in Western Culture) Robert C. Lamm?Neal M. Cross? The Humanities in Western Culture A Search for Human Values (Humanities in Western Culture) Robert C. Lamm?Neal M. Cross? World of the Theatre Robert Willoughby Corrigan? Fundamental Immunology Robert M. Coleman? Desktop Publishing Using Pagemaker 3.0/IBM Version IBM Version Joanne Floyd?Nancy Sherman?Robert Urell?Julia Case Bradley? Principles and Applications of Inorganic, Organic and Biological Chemistry Robert L. Caret? Music and Expression Robert L. Weiss? Laboratory Anatomy of the Frog and Toad Robert B. Chiasson?Raymond A. Underhill? Electronic Music Composition for Beginners Robert T. Adams? Exploring Color Photography Robert Hirsch? Exploring Music Robert Hickok? Art Fundamentals Theory Practice Otto G. Ocvirk?Robert E. Stinson?Philip R. Wigg? The Humanities in Western Culture A Search for Human Values Robert C. Lamm?Neal M. Cross? Marriage and Family The Quest for Intimacy Robert H. Lauer?Jeanette C. Lauer? Timber-Framed Buildings of England R. J. Brown? Speech Communication William Dean Brooks?Robert W. Heath? Fundamental Place-Name Geography Robert H. Fuson? The Health Education Ethics Book Robert S. Gold? Principles of Genetics Robert Tamarin?Ron W. Leavitt? Principles of Genetics Robert H. Tamarin? Atlas of Skeletal Muscles Robert J. Stone?Judith A. Stone? Essentials of Organic Chemistry Robert J. Boxer? Critical Thinking A Collection of Readings David J. Stroup?Robert D. Allen? Governments and Politics in a Changing World Robert E. Gamer? Biology A Critical Thinking Approach Robert D. Allen? Molecular Biology Robert Franklin Weaver? Plant Biotechnology A Laboratory Manual Robert J. Lebowitz? Physical Education Perspectives, Inquiry, Applications Robert E. Gensemer? Fundamental Place-Name Geography Robert H. Fuson? Laboratory Anatomy of the Fetal Pig Robert B. Chiasson? Genetics Robert F. Weaver?Philip W. Hedrick? Ethics A Short Introduction Robert C. Solomon? Beginning Algebra Dennis T. Christy?Robert H. Rosenfeld? Intermediate Algebra Dennis T. Christy?Robert H. Rosenfeld? Small Group Communication Theory Practice Larry A. Samovar?Robert S. Cathcart?Linda D. Henman? Foundations of Inorganic, Organic Biological Chemistry Robert L. Caret?Katherine J. Denniston?Joseph J. Topping? Foundations of Inorganic, Organic and Biological Chemistry A Medical Perspective Robert L. Caret? Social Problems and the Quality of Life Robert H. Lauer? Connections for Health (Personal Health) Kathleen D. Mullen?Robert J. McDermott?Robert S. Gold?Philip A. Belcastro? Principles of Genetics Robert H. Tamarin? Health Education Evaluation and Measurement A Practitioner's Perspective Robert J. McDermott?Paul D. Sarvela? Basic Genetics Student Stud Art Nb Robert F. Weaver?Philip W. Hedrick? Marriage and Family The Quest for Intimacy Robert H. Lauer?Jeannette C. Lauer? Social Problems and the Quality of Life Robert H. Lauer? Laboratory Manual of the Cat (Laboratory Anatomy Series) Robert B. Chiasson?William J. Radke? The Humanities in Western Culture A Search for Human Values Robert C. Lamm?Neal M. Cross? Connections for Health (Personal Health) Kathleen D. Mullen?Robert J. McDermott?Robert S. Gold?Philip A. Belcastro? Responding to Art Form, Content, and Context Robert Bersson? Basic Genetics Robert F. Weaver?Philip W. Hedrick? Genetics Robert F. Weaver? Physical Geology Laboratory Manual James H. Zumberge?Robert H. Rutford?James L. Carter? Principles Applications of Organic Biological Chemistry Robert L. Caret?Katherine J. Denniston?Joseph J. Topping? Global Issues 96/97 (Annual Editions Global Issues) Robert M. Jackson? Critical Thinking A Case Study Robert D. Allen? Foundations of Inorganic, Organic and Biological Chemistry/With Student Study Art Notebook Robert L. Caret? Principles of Genetics Robert H. Tamarin? Student Study Guide to Accompany Principles of Genetics Robert Tamarin?Deborah C. Clark? Developing World, 1997-98 Robert Griffiths? Humanities in Western Culture Robert C. Lamm? Principles Applications of Organic Biological Chemistry Robert L. Caret? Taking Sides Clashing Views on Controversial Issues in Childhood and Society (Taking Sides Clashing Views on Controversial Issues in Childhood and Society, 2nd ed) Robert Louis Delcampo? Developing World, 98-99 (The Annual Series) Robert J. Griffiths? American History Pre-Colonial Through Reconstruction (Annual Editions American History) Robert James Maddox? Brown V. Board of Education Caste, Culture, and the Constitution (Landmark Law Cases and American Society) Robert J. Cottrol?Raymond T. D Amond?Leland B. Ware?Raymond T. Diamond? Christians, Cultural Interactions, and India's Religious Traditions (Studies in the History of Christian Missions) Judith M. Brown?Robert Eric Frykenberg?Alaine M. Low? English Farmhouses R.J. Brown? Richmond Park Richard Baxter Brown? Esther Ross, Stillaguamish Champion Robert H. Ruby?John Arthur Brown? Old Houses and Cottages of Kent R. J. Brown? The English Village Church R. J. Brown? Treason in the Blood Anthony Cave Brown? The Big Brown Bears Robert S. Elegant? The English Village Church R. J. Brown? Windmills of England R. J. Brown? Treasury of Dunbarry Castle Lindsay Brown? English Country Cottage R. J. Brown? Secret of the Silver Lockets Lindsay Brown? Rules and Laws in Sociology (Internat. Lib. of Soc.) Robert Brown Rules and Laws in Sociology (Internat. Lib. of Soc.) Robert Brown Interfacing Biological Equipment With Microcomputers Using the Bbc Model B Microcomputer John F. Brown?Robert J. Strettle?Colin J. Sutherland? Jiu Jitsu The Official World Jiu Jitsu Federation Training Manual Blue Belt to Brown Belt (Martial Arts) Robert Clark? Jiu Jitsu Blue to Brown Robert Clark? Poshumous Works (Cass Library of Science Classics) Robert Hooke?T. M. Brown? Motor Speech Disorders Frederic L. Darley?Arnold Elvin Aronson?Joe Robert Brown? Drug Therapy Decision Making Guide James McCormack?Glen Brown?Marc Levine?Robert Rangno?John Ruedy? Rhinoplasty The Art and the Science M. Eugene Tardy?Robert Brown International Environmental Law and Policy (Casebook) Stephen C. McCaffrey?Daniel Barstow Magraw?Paul C. Szasz?Robert E. Lutz?Edith Brown Weiss? Perspectives on Property Law Robert C. Ellickson? Financing Start-Ups 2002 How to Raise Money for Emerging Companies (Financing Start-Ups, 2002) Robert BrownAlan S. Gutterman? Financing Start-Ups 2003 How to Raise Money for Emerging Companies (Financing Start-Ups) Robert BrownAllan S. Gutterman? Administrative Law A Casebook Bernard Schwartz?Roberto L. Corrada?J. Robert, Jr. Brown? Brown-Ears The Adventures of a Lost-And-Found Rabbit Steve Lawhead?Robert Geary? Brown-Ears at Sea More Adventures of a Lost and Found Rabbit Steve Lawhead?Robert Geary? The Business Plan Workbook (Business Enterprise) Colin BarrowPaul BarrowRobert Brown The Business Enterprise Handbook ("Sunday Times" Business Enterprise) Colin BarrowRobert BrownLiz Clarke? The Business Plan Workbook ("Sunday Times" Business Enterprise) Colin BarrowPaul BarrowRobert Brown The Business Enterprise Handbook (Business Enterprise Series) Colin BarrowRobert BrownLiz Clarke? Business Plan Workbook (Business Enterprise S.) Colin BarrowPaul BarrowRobert Barrow?Robert Brown The Successful Entrepreneur's Guidebook Where You Are Now, Where You Want to Be, How to Get There Colin BarrowRobert BrownLiz Clarke? Handbook of Optoelectronics John Dakin?Robert G. W. Brown? Oprah! Robert Waldron? Robert the Bruce A Life Chronicled Chris Brown? Dark Age of Camelot Shrouded Isles (Prima's Official Strategy Guides) Justin Brown?Robert Howarth?Damien Waples? America's Way With the World Robert M. Brown? Early Education and Care, and Reconceptualizing Play (Advances in Early Education and Day Care) Robert Stuart Reifel?Mac H. Brown?Stuart Reifel? Java Web Development Illuminated (Jones and Bartlett Illuminated) Richard Allen?Mia Gan?Robert BrownKai Qian? Researches into the Origin of the Primitive Constellations of the Greeks, Phoenicians Babylonians 1900 Robert Brown Semitic Influence in Hellenic Mythology 1898 Robert Brown The Great Dionysiak Myth 1877 Robert Brown The Great Dionysiak Myth 1877 Robert Brown Poseidon A Link Between Semite, Hamite, and Aryan 1872 Robert Brown The Hall of Seb A Study of the Origin of the Idea of Time 1895 Robert Brown The Unicorn A Mythological Investigation 1881 Robert Brown Tales And Traditions Of The Eskimo With A Sketch Of Their Habits, Religion, Language And Other Peculiarities Henry Rink?Robert Brown Island Nights' Entertainments Robert Louis Stevenson?Gordon Brown? Remarks On The Euphratean Astronomical Names Of The Signs Of The Zodiac Robert Brown Euphratean Stellar Researches Robert Brown On A 15th Century German Astronomico Astrological Manuscript And On The Origin Of The Signs Of The Zodiac Robert Brown Robert Louis Stevenson's Works, Travels, Friends and Commentators George E. Brown? The Human Body at Your Fingertips (At Your Fingertips (McClanahan)) Judy Nayer?Robert S. Brown? Zoo Animals At Your Fingertips (At Your Fingertips (McClanahan)) Judy Nayer?Robert Brown Robert Laird Borden A Biography Robert Craig Brown? Robert Brown and the Vancouver Island Exploring Expedition (Recollections of the Pioneers of British Columbia, Vol 8) John Hayman? Adolescent Medicine A Handbook for Primary Care Victor C. Strasburger?Robert T. Brown?Paula K., M.D. Braverman?Peter D., Ph.D. Rogers?Cynthia, M.D. Holland-Hall?Susan M. Coupey? The Rockwood Solution Integrated Content Website Robert W. Bucholz?James D. Heckman?Charles, M.D. Court-Brown?Paul Tornetta? Handbook of Stroke Jack P., M.D. Whisnant?David O. Wiebers?Valery L., M.D. Feigin?Robert D., Jr., M.D. Brown? Dark the Night, Wild the Sea (Thorndike Large Print Christian Fiction) Robert McAfee Brown? Manipulating the Ether The Power of Broadcast Radio in Thirties America Robert J. Brown? Manipulating The Ether The Power Of Broadcast Radio In Thirties America Robert J. Brown? A Concise History Of Jazz John Robert Brown? The Sleepy Men Margaret Wise Brown?Robert Rayevsky?Howard Revees? The Sleepy Men Margaret Wise Brown?Robert Rayevsky?Howard Revees? Storming Heaven Dale Brown?Robert Foxworth? Shadows of Steel Dale Brown?Robert Foxworth? American Eras Development of the Industrial United States 1878-1899 (American Eras) Gretchen D. Starr-Lebeau?Vincent Tompkins?Gerald J. Prokopowicz?Thomas J. Brown?Jessica Kross?Robert J. Allison? Literacy Of Older Adults In America Results From The National Adult Literary Survey Helen Brown?Robert Prisuta?Bella Jacobs?Anne Campbell? Great Shots Robert Sommers?Cal Brown? Where the Birds Are The 100 Best Birdwatching Spots in North America Sheila Buff?Tim Gallagher?Kristi Streiffert?Robert M. Brown?National Wildlife Federation? Using Html Special Edition (Special Edition Using) Mark Brown?John Jung?Bill Brandon?Robert Megan?Kenneth Murphy?Jim O Donnell?Stephen R. Pietrowicz?Tom Savola? Using Html 3.2 Special (Using ... (Que)) Jerry Honeycutt?Mark R. Brown?Jim O Donnell?Eric Ladd?Robert Meegan?Bill Bruns?Robert Niles?David Wall?Mathew Brown?Rob Falla? X Window Programming from Scratch (Jesse Liberty's from Scratch Programming Series) J. Robert Brown? Robert E. Lee (World Leaders Past Present) Warren Brown? Heat Fundamentals Funtastic Science Activities for Kids (Fundamentals (Philadelphia, Pa.).) Robert W. Wood?Rick Brown? Ganesh Studies of an Asian God (Suny Series in Tantric Studies) Robert L. Brown? The Roots of Tantra (Suny Series in Tantric Studies) Katherine Anne Harper?Robert L. Brown? The Roots of Tantra (Suny Series in Tantric Studies) Katherine Anne Harper?Robert L. Brown? An Intimate Relation Studies in the History and Philosophy of Science Presented to Robert E. Butts on His 60th Birthday (Boston Studies in the Philosophy of Science) James Robert Brown?Jurgen Mittelstrass? African Greenhouse Gas Emission Inventories and Mitigation Options .Orestry, Land-Use Change, and Agriculture Johannesburg, South Africa 29 May-2 June 1995 John F. Fitzgerald?Sandra Brown?Augustine O. Isichei?Robert J. Scholes? Fundamental Stellar Properties The Interaction Between Observation and Theory Proceedings of the 189th Symposium of the International Astronomical Union, Held at the Women's colle (International Astronomical Union Symposia) Timothy Russell Bedding?A. J. Booth?John Davis? Field-Programmable Gate Arrays (Kluwer International Series in Engineering and Computer Science) Stephen D. Brown?Robert Francis?Johnathan Rose?Zvonko Vranesic? General Microbiology Robert F. Boyd? Physical Fitness The Pathway to Healthful Living Robert V., Ed.D. Hockey? Facial Aesthetic Surgery M. Eugene Tardy?J. Regan Thomas?Robert Brown Drugs Issues for Today Robert A. Pinger?Wayne A. Payne?Dale B. Hahn?Ellen J. Hahn? Canada And The First World War Essays In Honour Of Robert Craig Brown David MacKenzie?Robert Craig Brown? Canada And The First World War Essays In Honour Of Robert Craig Brown David MacKenzie?Robert Craig Brown? Kairos Three Prophetic Challenges to the Church Robert McAfee Brown? Christians, Cultural Interactions, and India's Religious Traditions (Studies in the History of Christian Missions) Judith M. Brown?Robert Eric Frykenberg?Alaine M. Low? Lord of Beasts The Saga of Buffalo Jones (Bison Book) Robert Easton?Mackenzie Brown? Swallow Summer (Bison Book) Charles Robert Brown? Applied Ethics for Program Evaluation Dianna L. Newman?Robert Donald Brown? Felix Adler (World Leaders S) Robert S Guttchen?Arthur W & Knight, Thomas S Brown?Thomas S Knight? Leadership Processes and Follower Self-Identity (Lea Series in Organization and Management.) Robert G. Lord?Douglas J. Brown? Digital Terrestrial Television In Europe Allan Brown?Robert G. Picard?
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/785.html
【Tags A Kouhei Len O orange tO】 Original Music title アウト オブ エデン English music title Out of Eden Romaji music title Auto obu Eden Lyrics written by orange Music written by Kouhei / K's Sound Project Music arranged by Kouhei / K's Sound Project Singer(s) 鏡音レン (Kagamine Len) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by animeyay): No way out of Garden Eden. No way. That's a fatal illness. As a snake allures us to the end of the Garden, let's explore each other's body with our gentle touches, and pluck that sinful fruit from the tree. Our friendship is a bowl of milk about to spill. Rather than cry over it, why not just lick it clean? No matter how hard I try, I can't discern your facial expression. Hung in the display window is the Forbidden Fruit. Your lingering scent after school instills into me a fever. As much as I struggle, I am unable to erase my true desire. After some friction between the two of us, my spurting emotions are now in naked view. Having gone beyond the boundary line of friendship, what is the color you truly want to paint with? Synchronizing our feelings and emotions, let's now dive deeply into a wonderland. No way back. I will no longer turn back. No way. I have no need for junk food. Bound by the shackles of domination (school uniforms) and submission (joy), with our fingers entwined, we pull each other closer, and flirt playfully. Please do not run away at this special moment. In the short silences between our plays, you always turn away whenever I look at you in your eyes. No matter how fast I chase after it, the mirage still fades away. Is this the Hell or Heaven of friendship? (You, I know Hell or Heaven?) Counting your heartbeats across your back, as much as I try to suppress it, my lust only keeps on swelling. That if exposed, I'll be executed on the spot, is such a harsh and forcible thing to do. Since this world (night) is so hard to live in (sleep through), without you, I have no need for anyone else. The Devil lays down a snare of sweet honey, which now silently diffuses throughout my chest. No way. Holding my breath, I start bubbling (getting goosebumps). No way. Seeing through my goggles, I begin quivering. I will shoot down my lust, which has been heating up the water's temperature, before the unreachable fruit starts to rot. I begged you for your love through your door. Now we've had it going all-night long. (The sin's hell will be my last chapter.) Engaging in our shamelessly lewd activities in this shabby little room, I feel like I have finally achieved a moment of ecstatic paradise. Having stepped out beyond the circle of friendship, just where are we headed now from this point? I will make up for everything by offering up my tomorrow, so let's embrace each other, tightly, and cruelly. Get away out of Garden Eden. Get away. This is a fatal illness. As the snake smirks at us at the end of the Garden, let's feel each other's body heat with our gentle touches, and keep things this way a little longer in this special moment. [Translation notes] Homonyms are extensively employed in the lyrics of this song. Wherever there's a line containing two possible meanings/interpretations, the alternative meaning will be included in the parentheses (). Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): No way out of Garden Eden No way sore wa shi ni itaru yamai rakuen no shūmatsu ni hebi wa sasou naderu yoni tashikame au kono yubi de tsumi toru tsumi no mi obore chau miruku ne yūjō nageku nara name reba ī jan? korashi temo mie nai hyōjō kazari mado Forbidden Fruit hōkago no nokoriga netsubyō agai temo kese nai honshō kosuttara fuki dasu kanjō muku dashi ne tomodachi no waku hami dashi chatte nuri tai iro honto wa nani iro? oawase tai nowa kokochi yoi basho e mokuru fukaku No way back mō hiki kaesa nai No way janku fūzu ja ira nai seifuku to kōfuku no kase de shime au asaneta te hiki yose au jare atte ima wa nige nai de fuzake au sukima no sairensu torae tewa soraseru shisen oi kake rya nigeru shinkirō yūai no heru oa hebun / You, I know Hell of Heaven senaka goshi kazoeta shinzō osae temo fukuramu senjō bare chaeba soko ga shokei jō muri yari ne tokaku kono yo wa iki zuraku te anata ja nakya dare demo ira nai akuma wa mitsu o tarashi oto mo naku mune o tsutau No way kokyū o tome te awadatsu No way gōguru goshi ni yurameku suion o age te iku boku no yokubō todoka nai kajitsu wa kuchi teku mae ni boku wa uchi otosu tobira goshi seganda aijō genzai no jikoku wa shūshō zonzai na kobeya no baishō ichiji no gokuraku ōjō tomodachi no wa o fumi dashi chatte tsunagaru nowa koko kara doko nano? ashita o shiharau kara kakae komu tsuyoku hidoku Get away out of Garden Eden Get away kore wa shi ni itaru yamai rakuen no shūmatsu ni hebi ga hohoemu naderu yoni tashikame ae kono netsu wa ima wa kono mama de [orange, Kouhei, K's Sound Project]
https://w.atwiki.jp/uykxmdok/pages/17.html
the earth suddenly shook Sexy Lingeri up from all sides, "rumble" sound came, like the army struck, Ten thousand steeds gallop. Tang wind complexion a coagulation, expression became dignified and matchless. Behind the boa exclaimed "young master be careful!" Tang wind at the foot of a point, in situ pull up three feet high, posture elegant Ning, long hair dancing, handsome to smithereens. In a moment he jumped from all sides, don t know where hundreds of people rushed, Qi Qizhao reveal Sexy Lingeri hall together in the past, the parade as a powerful army single plank bridge, roll up thousand layer wave. These people are flocking to reveal hall entrance, a broad shouldered man with tall, dial the open front is in the way people push in side side, furiously threatened "who dares to come over, shoot you in the head!" Behind him, a group of people froze for a moment, and then his fist as rain fell in the man who, while playing the side shouted "stop I buy beast, die!" Crowds, the bouncer bruised Sexy Lingeri to pour on the ground, the mouth cried "give me leave a ah!" Tang wind fell to the ground, despise way "not too much quality, do not know the queue!" To look forward to, they reveal the hall door have been squeezed out of a door, inside letters, streams of people busily coming and going, and soon a few people with beautiful beast smiled and walked out, walked the road "rob a dozen times, finally get a!" Another added "yes, I stole more than 20 times, Ling useThe." The last man laughed "you too useless, I only stole five times!" Tang wind face a change, they reveal low towards the hall rushed to "also leave me a!" The three girls in the Sexy Lingeries carriage was looked at, a moment later, only to see the Tang style pant for breath from the beast hall came out, hand carrying a cover cloth cage. "Why young people than the wind into a face look pleased with oneself sorry to go out, but the wind was bought a few?" Boa asked. Dream a sweet smile "that still use to say, less wind now is a nouveau riche, must take the money from the hands of others to buy." Bai Xiaolan nodded "he can only take silver hit people." Tang wind panting to the carriage, Sexy Lingeri have a lingering fear said "too dangerous, too intense. This created hall business was so good! Harm I thought no business started, and everyone who was The early bird catches, but master I managed to live up to, give you bought a!" Said, Tang wind side to dedicate a treasure to the hands of the cage in front of three female. "This is what they reveal?" Boa lowly head to listen for a while, only to hear the cage there are some moving voice out, but did not reveal the cry. "This is what is not important, Sexy Lingeri important is, this is the master I hell on Inferno, spelled a life to buy, the so-called courtesy light affective heavy is the truth!" Tang Feng with a serious face said. "This bought how much money?" The dream then asked. "Asking the right questions." Tang wind a smug, "people buy created at least fifty-two silver, many ascended master it, but I bought this as long as twelve!" Why. Bai Xiaolan asked. "I may be more handsome! The owner of the shop feel shy charged me too much money." "Cheap no good goods!" White small lazy with a sneer, put in the cage on the black cloth cover uncover. The three women looked, saw the cage with a palm size, looks somewhat like a wild fox like little beast, but at the moment, the small monster hair on your Sexy Lingeri body a fluffy mess, as from the mud out of the same, ugly, it itself doesn t have any delicate and lovely place, it looks with a head of hair, but somewhat annoying. After a silence, boa said only "ugly!" Ann said "storm ugly!" White small lazy way "ugly!" Tang Feng hands on his chest, a face of anger "young master, are you hurt! It s a powerful army go through untold hardships which I bought." Son nodded "I know why people did not buy, but the young master, you get it, because it could not Sexy Lingeri - https //www.amoretu.com/sexy-lingerie be." "Because no one else will, so long as twelve! Is really no good goods cheaper." Bai Xiaolan proudly laughed. "Now, you who want to keep it?" Tang Feng s eyes wander in three girls. Dream sky see days, positive color way "today the weather is good, very beautiful." Boa also look up to the sky, answered "yes, cloudless blue skies." Tang Feng and then have a look white small lazy, Bai Xiaolan put his head twisted to one side. Tang wind fierce way "not only so, Hugh johnson!"A dragon shadow along Li Qingshan s right arm is coiled and, until the fingertips, roaring away. In addition to the sound of mighty dragons, but a few people to be able to see the original appearance. At the same time, hit fly rebel Shadowbane in mid air rotation, hilt at magic eye but dead dead to stare at Huang Siqin, as if to put his whole person look inside, glow with a round of magic light. Huang Siqin heart in his throat, a dead will be enveloped him, suddenly and wildly roar a, body white hair root straight AMORETU rolling, jumping Emmanuel, barrier form be secure against assault. Dragon shadow glimpsed through giant, ghost, through aura, through Huang Siqin s head, leaving a solidified shocked face. In that instant, the mighty sword idea completely destroyed the general sea explode and perish together, even Li Qingshan all too late. Shadow dragon back to the hands of Li Qingshan, quiet coiled lurking in the above. This is a magic power, but also the pure magic attack name. But Li Qingshan can kill Huang Siqin magic sword, not just by.
https://w.atwiki.jp/warband/pages/638.html
itm_targ_queensguard|板金鎧 itm_targ_queensguard_pl|板金鎧 itm_targ_noble_plate|板金鎧 itm_targ_noble_plate_pl|板金鎧 itm_targ_plate_knight1|板金鎧 itm_targ_plate_knight1_pl|板金鎧 itm_targ_plate_knight2|板金鎧 itm_targ_plate_knight2_pl|板金鎧 itm_targ_plate_knight3|板金鎧 itm_targ_plate_knight3_pl|板金鎧 itm_armour_piper|パイパー家の外衣 itm_armour_piper_pl|パイパー家の外衣 itm_riverlands_blackfish|ブラックフィッシュの鎧 itm_riverlands_blackfish_pl|ブラックフィッシュの鎧 itm_reach_loras|ヴェイルの候伯の板金鎧 itm_reach_loras_pl|ヴェイルの候伯の板金鎧 itm_reach_loras2|ヴェイルの候伯の板金鎧 itm_reach_loras2_pl|ヴェイルの候伯の板金鎧 itm_westerland_hound|ハウンドの鎧 itm_westerland_hound_pl|ハウンドの鎧 itm_westerlands_hound|ハウンドの鎧 itm_westerlands_hound_pl|ハウンドの鎧 itm_kingsguard_plate|キングズガードの板金鎧 itm_kingsguard_plate_pl|キングズガードの板金鎧 itm_brienne_armour|板金鎧 itm_brienne_armour_pl|板金鎧 itm_vardis_egan|裏打ち中着 itm_vardis_egan_pl|裏打ち中着 itm_armour_redwyne|板金鎧 itm_armour_redwyne_pl|板金鎧 itm_medusa_armor|小札帷子 itm_medusa_armor_pl|小札帷子 itm_huscarl_armour|板金鎧 itm_huscarl_armour_pl|板金鎧 itm_gothic_plate|板金鎧 itm_gothic_plate_pl|板金鎧 itm_milanese_plate|板金鎧 itm_milanese_plate_pl|板金鎧 itm_churburg_13_mail|板金鎖帷子 itm_churburg_13_mail_pl|板金鎖帷子 itm_full_plate_armour_1|総板金鎧 itm_full_plate_armour_1_pl|総板金鎧 itm_full_plate_armour_2|総板金鎧 itm_full_plate_armour_2_pl|総板金鎧 itm_full_plate_armour_3|総板金鎧 itm_full_plate_armour_3_pl|総板金鎧 itm_full_plate_armour_4|板金鎖帷子 itm_full_plate_armour_4_pl|板金鎖帷子 itm_brigandine_green_mail|鎖帷子裏打ち中着 itm_brigandine_green_mail_pl|鎖帷子裏打ち中着 itm_brigandine_red_mail|鎖帷子裏打ち中着 itm_brigandine_red_mail_pl|鎖帷子裏打ち中着 itm_brigandine_black_mail|鎖帷子裏打ち中着 itm_brigandine_black_mail_pl|鎖帷子裏打ち中着 itm_brigandine_blue_mail|鎖帷子裏打ち中裏打ち中着 itm_brigandine_blue_mail_pl|鎖帷子裏打ち中着 itm_Elephant_plate|板金鎖帷子 itm_Elephant_plate_pl|板金鎖帷子 itm_volantis_plate|板金鎖帷子 itm_volantis_plate_pl|板金鎖帷子 itm_leng_armour_heavy|鋼板金鎧 itm_leng_armour_heavy_pl|鋼板金鎧 itm_hauberk3|長鎖帷子 itm_hauberk3_pl|長鎖帷子 itm_gc_armour3|板金中着 itm_gc_armour3_pl|板金中着 itm_gc_armour4|板金中着 itm_gc_armour4_pl|板金中着 itm_early_transitional_long|外衣付き紋章鎧 itm_early_transitional_long_pl|外衣付き紋章鎧 itm_full_chainmail_vale1|鎖外衣 itm_full_chainmail_vale1_pl|鎖外衣 itm_full_chainmail_vale2|鎖外衣 itm_full_chainmail_vale2_pl|鎖外衣 itm_full_chainmail_reach1|鎖外衣 itm_full_chainmail_reach1_pl|鎖外衣 itm_full_chainmail_crownlands1|長鎖帷子 itm_full_chainmail_crownlands1_pl|長鎖帷子 itm_fat_body|太った体 itm_fat_body_pl|太った体 itm_nw_hood|フード itm_nw_hood_pl|フード itm_youhou_assassin_hood|フード itm_youhou_assassin_hood_pl|フード itm_youhou_assassin_hood_red|フード itm_youhou_assassin_hood_red_pl|フード itm_veil_e|ベール itm_veil_e_pl|ベール itm_veil_g|ベール itm_veil_g_pl|ベール itm_sarranid_felt_head_cloth|ベール itm_sarranid_felt_head_cloth_pl|ベール itm_common_veil_b|ベール itm_common_veil_b_pl|ベール itm_common_veil_d|細身のベール itm_common_veil_d_pl|細身のベール itm_common_veil_c|ベール itm_common_veil_c_pl|ベール itm_common_veil_e|羊毛のベール itm_common_veil_e_pl|羊毛のベール itm_wimple_a|頭巾 itm_wimple_a_pl|頭巾 itm_wimple_with_veil|ベール付きの頭巾 itm_wimple_with_veil_pl|ベール付きの頭巾 itm_woolen_cap_newblu|帽子 itm_woolen_cap_newblu_pl|帽子 itm_woolen_cap_newred|細身の帽子 itm_woolen_cap_newred_pl|細身の帽子 itm_woolen_cap_newblk|帽子 itm_woolen_cap_newblk_pl|帽子 itm_woolen_cap_newwht|帽子 itm_woolen_cap_newwht_pl|帽子 itm_woolen_cap|羊毛の帽子 itm_woolen_cap_pl|羊毛の帽子 itm_hood_newblu|フード itm_hood_newblu_pl|フード itm_hood_newred|フード itm_hood_newred_pl|フード itm_hood_newblk|フード itm_hood_newblk_pl|フード itm_hood_newwht|フード itm_hood_newwht_pl|フード itm_chionite_hat|フード itm_chionite_hat_pl|フード itm_chionite_hat_b|フード itm_chionite_hat_b_pl|フード itm_chionite_hat_c|フード itm_chionite_hat_c_pl|フード itm_chionite_hat_d|フード itm_chionite_hat_d_pl|フード itm_chionite_hat_e|フード itm_chionite_hat_e_pl|フード itm_chionite_hat_f|フード itm_chionite_hat_f_pl|フード itm_turban_a|ターバン itm_turban_a_pl|ターバン itm_turban_b|ターバン itm_turban_b_pl|ターバン itm_turban_c|ターバン itm_turban_c_pl|ターバン itm_turban_d|ターバン itm_turban_d_pl|ターバン itm_turban_dorne|ターバン itm_turban_dorne_pl|ターバン itm_padded_cloth_hood|パッド入りの布のフード itm_padded_cloth_hood_pl|パッド入りの布のフード itm_north_hood|フード itm_north_hood_pl|フード itm_wildling_hood|毛皮頭巾 itm_wildling_hood_pl|毛皮頭巾 itm_wildling_giant_hood|毛皮頭巾 itm_wildling_giant_hood_pl|毛皮頭巾 itm_dragonstone_leather_helmet|革の兜 itm_dragonstone_leather_helmet_pl|革の兜 itm_ironborn_helm_med1|鉄人の兜 itm_ironborn_helm_med1_pl|鉄人の兜 itm_red_priest_hood|「赤の司祭」のフード itm_red_priest_hood_pl|「赤の司祭」のフード itm_kindly_man_hood|「黒と白」のフード itm_kindly_man_hood_pl|「黒と白」のフード itm_septon_hood|フード itm_septon_hood_pl|フード itm_priest_hood|フード itm_priest_hood_pl|フード itm_skullcap_a|つば無し帽 itm_skullcap_a_pl|つば無し帽 itm_leather_cap|革の帽子 itm_leather_cap_pl|革の帽子 itm_straw_hat_a|麦わら帽 itm_straw_hat_a_pl|麦わら帽 itm_goat_cap|山羊の帽子 itm_goat_cap_pl|山羊の帽子 itm_boar_helmet|猪の帽子 itm_boar_helmet_pl|猪の帽子 itm_lannister_leather_helmet|革の帽子 itm_lannister_leather_helmet_pl|革の帽子 itm_krag_tyrell_leather_helmet|革の兜 itm_krag_tyrell_leather_helmet_pl|革の兜 itm_night_king_head|頭 itm_night_king_head_pl|頭 itm_soh_mask1|つば無し帽 itm_soh_mask1_pl|つば無し帽 itm_soh_mask2|つば無し帽 itm_soh_mask2_pl|つば無し帽 itm_head_wrappings|頭の巻き布 itm_head_wrappings_pl|頭の巻き布 itm_common_hood|フード itm_common_hood_pl|フード itm_piel_coat01|マント itm_piel_coat01_pl|マント itm_piel_coat03|マント itm_piel_coat03_pl|マント itm_piel_coat04|マント itm_piel_coat04_pl|マント itm_piel_coat07|マント itm_piel_coat07_pl|マント itm_bl_boar_fur|毛皮のマント itm_bl_boar_fur_pl|毛皮のマント itm_bl_boar|猪の毛皮鎧 itm_bl_boar_pl|猪の毛皮鎧 itm_crown_a|冠 itm_crown_a_pl|冠 itm_crown|七王国の冠 itm_crown_pl|七王国の冠 itm_crown_b|冠 itm_crown_b_pl|冠 itm_bowl_helmet|半帽兜 itm_bowl_helmet_pl|半帽兜 itm_westerland_helm|ラニスター家の兜 itm_westerland_helm_pl|ラニスター家の兜 itm_westerland_lord_helm|ラニスター家の兜 itm_westerland_lord_helm_pl|ラニスター家の兜 itm_westerland_helm_1|ラニスター家の兜 itm_westerland_helm_1_pl|ラニスター家の兜 itm_westerland_helm_2|ラニスター家の兜 itm_westerland_helm_2_pl|ラニスター家の兜 itm_greyjoy_helm|グレイジョイ家の兜 itm_greyjoy_helm_pl|グレイジョイ家の兜 itm_ironborn_helm_med2|鉄人の兜 itm_ironborn_helm_med2_pl|鉄人の兜 itm_greyjoy_heavy_helm|グレイジョイ家の兜 itm_greyjoy_heavy_helm_pl|グレイジョイ家の兜 itm_vale_plate_helm|鋼のサレット itm_vale_plate_helm_pl|鋼のサレット itm_tyrell_burgonet|バーゴネット itm_tyrell_burgonet_pl|バーゴネット itm_cloth_turban|鎧ターバン itm_cloth_turban_pl|鎧ターバン itm_tracker_helm|ドーンの兜 itm_tracker_helm_pl|ドーンの兜 itm_sand_snakes_helm|ドーンの兜 itm_sand_snakes_helm_pl|ドーンの兜 itm_marksman_helm|ドーンの兜 itm_marksman_helm_pl|ドーンの兜 itm_cavalry_helm|ドーンの兜 itm_cavalry_helm_pl|ドーンの兜 itm_footman_helm|ドーンの兜 itm_footman_helm_pl|ドーンの兜 itm_north_plate_helm|鋼のサレット itm_north_plate_helm_pl|鋼のサレット itm_bolton_helmet_1|鋼のサレット itm_bolton_helmet_1_pl|鋼のサレット itm_bolton_helmet_2|鋼のサレット itm_bolton_helmet_2_pl|鋼のサレット itm_stormlands_burgonet|バーゴネット itm_stormlands_burgonet_pl|バーゴネット itm_dragonstone_burgonet|バーゴネット itm_dragonstone_burgonet_pl|バーゴネット itm_baratheon_helmet_1|バーゴネット itm_baratheon_helmet_1_pl|バーゴネット itm_baratheon_helmet_2|バーゴネット itm_baratheon_helmet_2_pl|バーゴネット itm_baratheon_helmet_3|バーゴネット itm_baratheon_helmet_3_pl|バーゴネット itm_burgonet|バーゴネット itm_burgonet_pl|バーゴネット itm_sallet_c|鋼のサレット itm_sallet_c_pl|鋼のサレット itm_sallet_c_scavenged|鋼のサレット itm_sallet_c_scavenged_pl|鋼のサレット itm_leng_helmet_2|鋼の兜 itm_leng_helmet_2_pl|鋼の兜 itm_dethertir_helm_a|鋼の兜 itm_dethertir_helm_a_pl|鋼の兜 itm_dethertir_helm_b|鋼の兜 itm_dethertir_helm_b_pl|鋼の兜 itm_dethertir_helm_c|鋼の兜 itm_dethertir_helm_c_pl|鋼の兜 itm_ironborn_helm_heavy|鉄諸島の兜 itm_ironborn_helm_heavy_pl|鉄諸島の兜 itm_gc_helmet1b|鋼のサレット itm_gc_helmet1b_pl|鋼のサレット itm_gc_helmet2b|鋼のサレット itm_gc_helmet2b_pl|鋼のサレット itm_gc_helmet1a|鋼のサレット itm_gc_helmet1a_pl|鋼のサレット itm_gc_helmet2a|鋼のサレット itm_gc_helmet2a_pl|鋼のサレット itm_coif|鎖頭巾 itm_coif_pl|鎖頭巾 itm_goldcloak_helm|ゴールド・クロークの兜 itm_goldcloak_helm_pl|ゴールド・クロークの兜 itm_rus_helm|鋼のヘルム itm_rus_helm_pl|鋼のヘルム itm_tagancha_helm_a|鋼のヘルム itm_tagancha_helm_a_pl|鋼のヘルム itm_vendel14|板金兜 itm_vendel14_pl|板金兜 itm_talak_sutton_hoo|兜 itm_talak_sutton_hoo_pl|兜 itm_rathos_bowl_helmet|首当て付き半帽兜 itm_rathos_bowl_helmet_pl|首当て付き半帽兜 itm_goat_helmet_b|兜 itm_goat_helmet_b_pl|兜 itm_goat_helmet_black|兜 itm_goat_helmet_black_pl|兜 itm_chapel_de_fer_cloth1|ケトル兜 itm_chapel_de_fer_cloth1_pl|ケトル兜 itm_chapel_de_fer_cloth2|ケトル兜 itm_chapel_de_fer_cloth2_pl|ケトル兜 itm_chapel_de_fer_cloth3|ケトル兜 itm_chapel_de_fer_cloth3_pl|ケトル兜 itm_eyeslot_kettlehat|ケトル兜 itm_eyeslot_kettlehat_pl|ケトル兜 itm_sallet_d|鋼のサレット itm_sallet_d_pl|鋼のサレット itm_greyjoy_elite_helm|重い鋼の兜 itm_greyjoy_elite_helm_pl|重い鋼の兜 itm_gnezdovo_helm_a|鋼のヘルム itm_gnezdovo_helm_a_pl|鋼のヘルム itm_gnezdovo_helm_b|鋼のヘルム itm_gnezdovo_helm_b_pl|鋼のヘルム itm_sallet_a_open2|鋼のサレット itm_sallet_a_open2_pl|鋼のサレット itm_dragonstone_cav_burgonet|バーゴネット itm_dragonstone_cav_burgonet_pl|バーゴネット itm_stormlands_elite_burgonet|バーゴネット itm_stormlands_elite_burgonet_pl|バーゴネット itm_tarly_burgonet|バーゴネット itm_tarly_burgonet_pl|バーゴネット itm_chapel_de_fer_mail3|ケトル兜 itm_chapel_de_fer_mail3_pl|ケトル兜 itm_chapel_de_fer_mail2|ケトル兜 itm_chapel_de_fer_mail2_pl|ケトル兜 itm_chapel_de_fer_mail1|ケトル兜 itm_chapel_de_fer_mail1_pl|ケトル兜 itm_helmet_piper|グレート・ヘルム itm_helmet_piper_pl|グレート・ヘルム itm_vale_knight_helm|羽根付きヘルム itm_vale_knight_helm_pl|羽根付きヘルム itm_targ_helm|板金コイフ itm_targ_helm_pl|板金コイフ itm_brogg_helmet|羽根付き密閉ヘルム itm_brogg_helmet_pl|羽根付き密閉ヘルム itm_reed_helmet|羽根付き密閉ヘルム itm_reed_helmet_pl|羽根付き密閉ヘルム itm_targ_barbute|板金バービュート itm_targ_barbute_pl|板金バービュート itm_baratheon_king_helm|バラシオン家のバイザー付きサレット itm_baratheon_king_helm_pl|バラシオン家のバイザー付きサレット itm_stormlands_knight_helmet|密閉兜 itm_stormlands_knight_helmet_pl|密閉兜 itm_loras_helmet_closed|密閉兜 itm_loras_helmet_closed_pl|密閉兜 itm_loras_helmet_open|密閉兜 itm_loras_helmet_open_pl|密閉兜 itm_reach_knight_helmet|密閉兜 itm_reach_knight_helmet_pl|密閉兜 itm_krag_reach_barbute|タイレル家のバービュート itm_krag_reach_barbute_pl|タイレル家のバービュート itm_krag_reach_barbute_rich|タイレル家のバービュート itm_krag_reach_barbute_rich_pl|タイレル家のバービュート itm_kingsguard_helm|キングズガードの兜 itm_kingsguard_helm_pl|キングズガードの兜 itm_vardis_helm|密閉兜 itm_vardis_helm_pl|密閉兜 itm_unsullied_helmet|穢れなき軍団の兜 itm_unsullied_helmet_pl|穢れなき軍団の兜 itm_litchina_helm|鋼のヘルム itm_litchina_helm_pl|鋼のヘルム itm_nikolskoe_helm|鋼のヘルム itm_nikolskoe_helm_pl|鋼のヘルム itm_novogrod_helm|鋼のヘルム itm_novogrod_helm_pl|鋼のヘルム itm_tagancha_helm_b|鋼のヘルム itm_tagancha_helm_b_pl|鋼のヘルム itm_zitta_bascinet|バイザー付きバシネット itm_zitta_bascinet_pl|バイザー付きバシネット itm_leng_helmet|装飾鋼兜 itm_leng_helmet_pl|装飾鋼兜 itm_frenchpepperpot2|細孔ヘルム itm_frenchpepperpot2_pl|細孔ヘルム itm_frenchpepperpot3|細孔ヘルム itm_frenchpepperpot3_pl|細孔ヘルム itm_munitionshelm2|量産備蓄ヘルム itm_munitionshelm2_pl|量産備蓄ヘルム itm_conichelm|鋼のヘルム itm_conichelm_pl|鋼のヘルム itm_pepperpothelm1|細孔ヘルム itm_pepperpothelm1_pl|細孔ヘルム itm_normanpepperpot|細孔ヘルム itm_normanpepperpot_pl|細孔ヘルム itm_munitionshelm1|量産備蓄ヘルム itm_munitionshelm1_pl|量産備蓄ヘルム itm_crownedhelm|冠付きコイフ itm_crownedhelm_pl|冠付きコイフ itm_frenchpepperpot|細孔ヘルム itm_frenchpepperpot_pl|細孔ヘルム itm_flattophelmet|鋼のヘルム itm_flattophelmet_pl|鋼のヘルム itm_madelnbucket1|グレート・ヘルム itm_madelnbucket1_pl|グレート・ヘルム itm_greatbascinet1|ヘルム itm_greatbascinet1_pl|ヘルム itm_milanese_sallet|バイザー付きバシネット itm_milanese_sallet_pl|バイザー付きバシネット itm_bolzanobucket|鋼のグレート・ヘルム itm_bolzanobucket_pl|鋼のグレート・ヘルム itm_crusaderbucket1|鋼のグレート・ヘルム itm_crusaderbucket1_pl|鋼のグレート・ヘルム itm_gotlandbucket|鋼のバケットヘルム itm_gotlandbucket_pl|鋼のバケットヘルム itm_madelnbucket2|グレート・ヘルム itm_madelnbucket2_pl|グレート・ヘルム itm_greathelm1|グレート・ヘルム itm_greathelm1_pl|グレート・ヘルム itm_hound_helm|ハウンドのヘルム itm_hound_helm_pl|ハウンドのヘルム itm_weimarhelm|板金ヘルム itm_weimarhelm_pl|板金ヘルム itm_clegane_helm|鋼のグレート・ヘルム itm_clegane_helm_pl|鋼のグレート・ヘルム itm_crusaderbucket2|鋼のグレート・ヘルム itm_crusaderbucket2_pl|鋼のグレート・ヘルム itm_decap_head|頭なし itm_decap_head_pl|頭なし itm_wooden_club_a|木の棍棒 itm_wooden_club_a_pl|木の棍棒 itm_giants_wooden_club_a|木の棍棒 itm_giants_wooden_club_a_pl|木の棍棒 itm_wooden_club_b|木の棍棒 itm_wooden_club_b_pl|木の棍棒 itm_wooden_club_c|木の棍棒 itm_wooden_club_c_pl|木の棍棒 itm_wooden_club_d|木の棍棒 itm_wooden_club_d_pl|木の棍棒 itm_spiked_club|棘付き棍棒 itm_spiked_club_pl|棘付き棍棒 itm_sickle|鎌 itm_sickle_pl|鎌 itm_knife|肉きり包丁 itm_knife_pl|肉きり包丁 itm_dagger|ダガー itm_dagger_pl|ダガー itm_silence|サイレンス(静寂) itm_silence_pl|サイレンス(静寂) itm_obsidian_dagger|黒曜石のダガー itm_obsidian_dagger_pl|黒曜石のダガー itm_mackie_beefsplitter|肉切り包丁 itm_mackie_beefsplitter_pl|肉切り包丁 itm_mace_ff|棘付きメイス itm_mace_ff_pl|棘付きメイス itm_mace_bb|鉄のメイス itm_mace_bb_pl|鉄のメイス itm_mace_aa|メイス itm_mace_aa_pl|メイス itm_mace_cc|円滑メイス itm_mace_cc_pl|円滑メイス itm_mace_dd|円滑メイス itm_mace_dd_pl|円滑メイス itm_mace_ee|円滑メイス itm_mace_ee_pl|円滑メイス itm_dog_cudgel|犬の棒 itm_dog_cudgel_pl|犬の棒 itm_long_hafted_morning_star|長柄のモーニング・スター itm_long_hafted_morning_star_pl|長柄のモーニング・スター itm_le_viking_sword_a|ブロードソード itm_le_viking_sword_a_pl|ブロードソード itm_le_peterson_type_d|ブロードソード itm_le_peterson_type_d_pl|ブロードソード itm_le_peterson_type_h1|ブロードソード itm_le_peterson_type_h1_pl|ブロードソード itm_le_peterson_type_h2|ブロードソード itm_le_peterson_type_h2_pl|ブロードソード itm_le_peterson_type_o|ブロードソード itm_le_peterson_type_o_pl|ブロードソード itm_le_disk_sword_b|短剣 itm_le_disk_sword_b_pl|短剣 itm_le_disk_sword_d|短剣 itm_le_disk_sword_d_pl|短剣 itm_cutlass|カットラス itm_cutlass_pl|カットラス itm_falchion1|ファルシオン itm_falchion1_pl|ファルシオン itm_falchion2|ファルシオン itm_falchion2_pl|ファルシオン itm_falchion3|ファルシオン itm_falchion3_pl|ファルシオン itm_falchion4|ファルシオン itm_falchion4_pl|ファルシオン itm_wildling_sword|短剣 itm_wildling_sword_pl|短剣 itm_antler_sword|アントラーの剣 itm_antler_sword_pl|アントラーの剣 itm_arming_sword|軍用剣 itm_arming_sword_pl|軍用剣 itm_arming_sword_short|軍用短剣 itm_arming_sword_short_pl|軍用短剣 itm_sword_medieval_a|剣 itm_sword_medieval_a_pl|剣 itm_sword_medieval_b|剣 itm_sword_medieval_b_pl|剣 itm_sword_medieval_c|軍用剣 itm_sword_medieval_c_pl|軍用剣 itm_sword_medieval_c_long|軍用剣 itm_sword_medieval_c_long_pl|軍用剣 itm_sword_medieval_d_long|軍用長剣 itm_sword_medieval_d_long_pl|軍用長剣 itm_damaged_arming_sword|軍用剣 itm_damaged_arming_sword_pl|軍用剣 itm_steward_steel|バスタード・ソード itm_steward_steel_pl|バスタード・ソード itm_steward_steel_damaged|損傷バスタード・ソード itm_steward_steel_damaged_pl|損傷バスタード・ソード itm_knight_steel|軍用剣 itm_knight_steel_pl|軍用剣 itm_arakh_normal|アラク itm_arakh_normal_pl|アラク itm_arakh_long|ロング・アラク itm_arakh_long_pl|ロング・アラク itm_arakh_short|ショート・アラク itm_arakh_short_pl|ショート・アラク itm_broadsword_stark|ブロードソード itm_broadsword_stark_pl|ブロードソード itm_broadsword_stark_c|ブロードソード itm_broadsword_stark_c_pl|ブロードソード itm_saracin_sword_a|軍用剣 itm_saracin_sword_a_pl|軍用剣 itm_saracin_sword_b|軍用剣 itm_saracin_sword_b_pl|軍用剣 itm_saracin_sword_c|軍用剣 itm_saracin_sword_c_pl|軍用剣 itm_saracin_sword_d|軍用剣 itm_saracin_sword_d_pl|軍用剣 itm_saracin_sword_e|軍用剣 itm_saracin_sword_e_pl|軍用剣 itm_baratheon_sword|軍用剣 itm_baratheon_sword_pl|軍用剣 itm_lannister_sword|軍用剣 itm_lannister_sword_pl|軍用剣 itm_scimitar|シミター itm_scimitar_pl|シミター itm_elite_scimitar|シミター itm_elite_scimitar_pl|シミター itm_sabre|サーベル itm_sabre_pl|サーベル itm_scimitar_b|シミター itm_scimitar_b_pl|シミター itm_fencing_sword|フローレット itm_fencing_sword_pl|フローレット itm_landgraf_steel|長剣 itm_landgraf_steel_pl|長剣 itm_agincourt_steel|グレート・ソード itm_agincourt_steel_pl|グレート・ソード itm_talhoffer_steel|長剣 itm_talhoffer_steel_pl|長剣 itm_lannister_longsword|長剣 itm_lannister_longsword_pl|長剣 itm_greyjoy_bastard|バスタード・ソード itm_greyjoy_bastard_pl|バスタード・ソード itm_two_handed_cleaver|ウォー・クリーヴァー itm_two_handed_cleaver_pl|ウォー・クリーヴァー itm_ice_sword|氷の剣 itm_ice_sword_pl|氷の剣 itm_ice_cleaver|アイス・クリーヴァー itm_ice_cleaver_pl|アイス・クリーヴァー itm_long_claw|ロングクロウ itm_long_claw_pl|ロングクロウ itm_sword_redwyne|レッドワイン itm_sword_redwyne_pl|レッドワイン itm_valyrian_arakh|ヴァリリアのアラク itm_valyrian_arakh_pl|ヴァリリアのアラク itm_valyrian_arakh2|クレセント・シャドウ(三日月の影) itm_valyrian_arakh2_pl|クレセント・シャドウ(三日月の影) itm_ice|剣「アイス」 itm_ice_pl|剣「アイス」 itm_dawn_sword|ドーン itm_dawn_sword_pl|ドーン itm_stannis_lightbringer|ライトブリンガー itm_stannis_lightbringer_pl|ライトブリンガー itm_heartsbane|ハーツベイン(心臓の破滅) itm_heartsbane_pl|ハーツベイン(心臓の破滅) itm_darksister|ダーク・シスター(闇の姉妹) itm_darksister_pl|ダーク・シスター(闇の姉妹) itm_blackfyre|ブラックファイア(黒炎 itm_blackfyre_pl|ブラックファイア(黒炎 itm_sea_serpent|シー・サーペント(海大蛇) itm_sea_serpent_pl|シー・サーペント(海大蛇) itm_sea_smoke|シー・スモーク(海霧) itm_sea_smoke_pl|シー・スモーク(海霧) itm_widows_wail|ウィドウズ・ウェイル(未亡人の嘆き) itm_widows_wail_pl|ウィドウズ・ウェイル(未亡人の嘆き) itm_lady_forlorn|レイディ・フォアローン(孤独な貴婦人) itm_lady_forlorn_pl|レイディ・フォアローン(孤独な貴婦人) itm_just_maid|ジャスト・メイド(一人の乙女) itm_just_maid_pl|ジャスト・メイド(一人の乙女) itm_truth|トゥルース(真実) itm_truth_pl|トゥルース(真実) itm_brightroar|ブライトロア(快活な高笑い) itm_brightroar_pl|ブライトロア(快活な高笑い) itm_orphan_maker|孤児製造機 itm_orphan_maker_pl|孤児製造機 itm_vigilance|ヴィジランス(不寝番) itm_vigilance_pl|ヴィジランス(不寝番) itm_fire_sword|長剣 itm_fire_sword_pl|長剣 itm_rhllors_glory|ル=ロールの栄光 itm_rhllors_glory_pl|ル=ロールの栄光 itm_valyrian_toledo|ヴァリリアの剣 itm_valyrian_toledo_pl|ヴァリリアの剣 itm_reapers_vengeance|リーパーズ・ヴェンジェンス(死神の罰) itm_reapers_vengeance_pl|リーパーズ・ヴェンジェンス(死神の罰) itm_dark_vengeance|ダーク・ヴェンジェンス(闇の罰) itm_dark_vengeance_pl|ダーク・ヴェンジェンス(闇の罰) itm_red_rain|レッド・レイン(赤い雨) itm_red_rain_pl|レッド・レイン(赤い雨) itm_lamentation|ラメンテーション(哀歌) itm_lamentation_pl|ラメンテーション(哀歌) itm_valyrian_scimitar|ヴァリリアのシミター itm_valyrian_scimitar_pl|ヴァリリアのシミター itm_valyrian_two_blade|ヴァリリアのグレート・ソード itm_valyrian_two_blade_pl|ヴァリリアのグレート・ソード itm_valyrian_one_blade|ヴァリリアの長剣 itm_valyrian_one_blade_pl|ヴァリリアの長剣 itm_valyrian_small_blade|ヴァリリアの長剣 itm_valyrian_small_blade_pl|ヴァリリアの長剣 itm_valyrian_two_blade1|ヴァリリアの長剣 itm_valyrian_two_blade1_pl|ヴァリリアの長剣 itm_valyrian_two_blade2|ヴァリリアの長剣 itm_valyrian_two_blade2_pl|ヴァリリアの長剣 itm_valyrian_two_blade3|ヴァリリアの長剣 itm_valyrian_two_blade3_pl|ヴァリリアの長剣 itm_hatchet|ハチェット itm_hatchet_pl|ハチェット itm_shortened_voulge|バルジ itm_shortened_voulge_pl|バルジ itm_ice_pick|アイス・ピック itm_ice_pick_pl|アイス・ピック itm_axefaradon2|斧 itm_axefaradon2_pl|斧 itm_bronze_axe_2|青銅の斧 itm_bronze_axe_2_pl|青銅の斧 itm_bronze_axe|青銅の斧 itm_bronze_axe_pl|青銅の斧 itm_stone_axe|石斧 itm_stone_axe_pl|石斧 itm_long_axe|長斧 itm_long_axe_pl|長斧 itm_great_bardiche|グレート・バルディッシュ itm_great_bardiche_pl|グレート・バルディッシュ itm_hafted_blade_b|長柄の剣 itm_hafted_blade_b_pl|長柄の剣 itm_hafted_blade_a|長柄の剣 itm_hafted_blade_a_pl|長柄の剣 itm_hunters_axe|狩猟斧 itm_hunters_axe_pl|狩猟斧 itm_axe_crusader_c|斧 itm_axe_crusader_c_pl|斧 itm_Greyjoy_axe|斧 itm_Greyjoy_axe_pl|斧 itm_stark_axe|斧 itm_stark_axe_pl|斧 itm_obsidian_axe|黒曜石の斧 itm_obsidian_axe_pl|黒曜石の斧 itm_axe|斧 itm_axe_pl|斧 itm_axe_crusader_d|斧 itm_axe_crusader_d_pl|斧 itm_axe_crusader_a|手斧 itm_axe_crusader_a_pl|手斧 itm_axe_crusader_b|斧 itm_axe_crusader_b_pl|斧 itm_bone_axe|骨の斧 itm_bone_axe_pl|骨の斧 itm_battle_axe|戦斧 itm_battle_axe_pl|戦斧 itm_war_axe|両手用斧 itm_war_axe_pl|両手用斧 itm_battle_axe2|戦斧 itm_battle_axe2_pl|戦斧 itm_celtigar_axe|セルティガー家の斧 itm_celtigar_axe_pl|セルティガー家の斧 itm_krag_baratheon_hammer|王の戦鎚 itm_krag_baratheon_hammer_pl|王の戦鎚 itm_thunder|戦斧 itm_thunder_pl|戦斧 itm_giant_stone_axe|石斧 itm_giant_stone_axe_pl|石斧 itm_giant_stone_axe2|石斧 itm_giant_stone_axe2_pl|石斧 itm_stone_axe_long|石斧 itm_stone_axe_long_pl|石斧 itm_staff|杖 itm_staff_pl|杖 itm_ash_staff|マウンテン・アッシュ材の杖 itm_ash_staff_pl|マウンテン・アッシュ材の杖 itm_quarter_staff|クォータースタッフ itm_quarter_staff_pl|クォータースタッフ itm_shepherds_crook|牧杖 itm_shepherds_crook_pl|牧杖 itm_scythe|大鎌 itm_scythe_pl|大鎌 itm_pitch_fork|干し草熊手 itm_pitch_fork_pl|干し草熊手 itm_military_fork|軍用フォーク itm_military_fork_pl|軍用フォーク itm_battle_fork|戦闘フォーク itm_battle_fork_pl|戦闘フォーク itm_stone_spear|石槍 itm_stone_spear_pl|石槍 itm_obsidian_spear|黒曜石のスピア itm_obsidian_spear_pl|黒曜石のスピア itm_ice_spear|氷の槍 itm_ice_spear_pl|氷の槍 itm_boar_spear|猪狩りの槍 itm_boar_spear_pl|猪狩りの槍 itm_spear_6|槍 itm_spear_6_pl|槍 itm_lance|槍 itm_lance_pl|槍 itm_spear_lance|ランス itm_spear_lance_pl|ランス itm_light_lance|軽ランス itm_light_lance_pl|軽ランス itm_spear_8|槍 itm_spear_8_pl|槍 itm_spear_4|戦槍 itm_spear_4_pl|戦槍 itm_spear_5|重槍 itm_spear_5_pl|重槍 itm_spear_7|槍 itm_spear_7_pl|槍 itm_thenn_spear_1|青銅の槍 itm_thenn_spear_1_pl|青銅の槍 itm_thenn_spear_2|青銅の槍 itm_thenn_spear_2_pl|青銅の槍 itm_saxon_spear|大刃槍 itm_saxon_spear_pl|大刃槍 itm_crusader_knight_spear_a|ランス・スピア itm_crusader_knight_spear_a_pl|ランス・スピア itm_crusader_spear_inf_a|槍 itm_crusader_spear_inf_a_pl|槍 itm_crusader_spear_inf_b|槍 itm_crusader_spear_inf_b_pl|槍 itm_crusader_spear_inf_c|槍 itm_crusader_spear_inf_c_pl|槍 itm_mameluk_spears_a|戦槍 itm_mameluk_spears_a_pl|戦槍 itm_unsullied_spear|軽槍 itm_unsullied_spear_pl|軽槍 itm_voulge|バルジ itm_voulge_pl|バルジ itm_borovod_glaive|グレイヴ itm_borovod_glaive_pl|グレイヴ itm_corseque|三叉槍 itm_corseque_pl|三叉槍 itm_simple_poleaxe|長柄斧 itm_simple_poleaxe_pl|長柄斧 itm_elegant_poleaxe|長柄斧 itm_elegant_poleaxe_pl|長柄斧 itm_bec_de_corbin|長柄鎚 itm_bec_de_corbin_pl|長柄鎚 itm_jam_fauchard|ギザーム itm_jam_fauchard_pl|ギザーム itm_awl_pike_a|オールパイク itm_awl_pike_a_pl|オールパイク itm_lui_onehandedphalanxpike|パイク itm_lui_onehandedphalanxpike_pl|パイク itm_lui_vaegirpike|北部のパイク itm_lui_vaegirpike_pl|北部のパイク itm_lui_khergitpike|装飾パイク itm_lui_khergitpike_pl|装飾パイク itm_lui_smallelitehallberd|短鉾槍 itm_lui_smallelitehallberd_pl|短鉾槍 itm_rrr_polehammer1|長柄鎚 itm_rrr_polehammer1_pl|長柄鎚 itm_lui_halberda|長鉾槍 itm_lui_halberda_pl|長鉾槍 itm_glaive_new|グレイヴ itm_glaive_new_pl|グレイヴ itm_jacok_fancyhalberd1|衛兵のグレイヴ itm_jacok_fancyhalberd1_pl|衛兵のグレイヴ itm_jacok_fancyhalberd|鉾槍 itm_jacok_fancyhalberd_pl|鉾槍 itm_areo_glaive|グレイヴ itm_areo_glaive_pl|グレイヴ itm_valyrian_glaive_blade|天誅 itm_valyrian_glaive_blade_pl|天誅 itm_jousting_lance|騎乗用スピア itm_jousting_lance_pl|騎乗用スピア itm_heavy_lance|重ランス itm_heavy_lance_pl|重ランス itm_great_lance|グレート・ランス itm_great_lance_pl|グレート・ランス itm_knight_banner_stark|スターク家の旗 itm_knight_banner_stark_pl|スターク家の旗 itm_knight_standardbanner|旗 itm_knight_standardbanner_pl|旗 itm_knight_banner_nights_watch|ナイツ・ウォッチの旗 itm_knight_banner_nights_watch_pl|ナイツ・ウォッチの旗 itm_knight_banner_greyjoy|グレイジョイ家の旗 itm_knight_banner_greyjoy_pl|グレイジョイ家の旗 itm_knight_banner_targaryen|ターガリエン家の旗 itm_knight_banner_targaryen_pl|ターガリエン家の旗 itm_knight_banner_bolton|ボルトン家の旗 itm_knight_banner_bolton_pl|ボルトン家の旗 itm_knight_banner_karstark|カースターク家の旗 itm_knight_banner_karstark_pl|カースターク家の旗 itm_knight_banner_dragonstone|ドラゴンストーンのバラシオン家の旗 itm_knight_banner_dragonstone_pl|ドラゴンストーンのバラシオン家の旗 itm_knight_banner_westerlands|ラニスター家の旗 itm_knight_banner_westerlands_pl|ラニスター家の旗 itm_knight_banner_joffrey|キングズ・ランディングのバラシオン家の旗 itm_knight_banner_joffrey_pl|キングズ・ランディングのバラシオン家の旗 itm_knight_banner_arryn|アリン家の旗 itm_knight_banner_arryn_pl|アリン家の旗 itm_knight_banner_baratheon|バラシオン家の旗 itm_knight_banner_baratheon_pl|バラシオン家の旗 itm_knight_banner_martell|マーテル家の旗 itm_knight_banner_martell_pl|マーテル家の旗 itm_knight_banner_tyrell|タイレル家の旗 itm_knight_banner_tyrell_pl|タイレル家の旗 itm_personalbanner|旗 itm_personalbanner_pl|旗 itm_spear_banner_stark|スターク家の旗 itm_spear_banner_stark_pl|スターク家の旗 itm_standardbanner|旗 itm_standardbanner_pl|旗 itm_spear_banner_nights_watch|ナイツ・ウォッチの旗 itm_spear_banner_nights_watch_pl|ナイツ・ウォッチの旗 itm_spear_banner_greyjoy|グレイジョイ家の旗 itm_spear_banner_greyjoy_pl|グレイジョイ家の旗 itm_spear_banner_targaryen|ターガリエン家の旗 itm_spear_banner_targaryen_pl|ターガリエン家の旗 itm_spear_banner_bolton|ボルトン家の旗 itm_spear_banner_bolton_pl|ボルトン家の旗 itm_spear_banner_karstark|カースターク家の旗 itm_spear_banner_karstark_pl|カースターク家の旗 itm_spear_banner_dragonstone|ドラゴンストーンのバラシオン家の旗 itm_spear_banner_dragonstone_pl|ドラゴンストーンのバラシオン家の旗 itm_spear_banner_westerlands|ラニスター家の旗 itm_spear_banner_westerlands_pl|ラニスター家の旗 itm_spear_banner_joffrey|キングズランディングのバラシオン家の旗 itm_spear_banner_joffrey_pl|キングズランディングのバラシオン家の旗 itm_spear_banner_arryn|アリン家の旗 itm_spear_banner_arryn_pl|アリン家の旗 itm_spear_banner_baratheon|バラシオン家の旗 itm_spear_banner_baratheon_pl|バラシオン家の旗 itm_spear_banner_martell|マーテル家の旗 itm_spear_banner_martell_pl|マーテル家の旗 itm_spear_banner_tyrell|タイレル家の旗 itm_spear_banner_tyrell_pl|タイレル家の旗 itm_xeno_wooden_shield|木の盾 itm_xeno_wooden_shield_pl|木の盾 itm_xeno_wooden_shield1|木の盾 itm_xeno_wooden_shield1_pl|木の盾 itm_xeno_wooden_shield2|木の盾 itm_xeno_wooden_shield2_pl|木の盾 itm_xeno_leather_shield|革の盾 itm_xeno_leather_shield_pl|革の盾 itm_shield_stark|鋼の盾 itm_shield_stark_pl|鋼の盾 itm_shield_stark2|鋼の盾 itm_shield_stark2_pl|鋼の盾 itm_arryn_shield|鋼の盾 itm_arryn_shield_pl|鋼の盾 itm_craken_shield|丸盾 itm_craken_shield_pl|丸盾 itm_dorn_sheald6|丸盾 itm_dorn_sheald6_pl|丸盾 itm_sun_shield|丸盾 itm_sun_shield_pl|丸盾 itm_dragonstone_round_shield|丸盾 itm_dragonstone_round_shield_pl|丸盾 itm_gc_shield|丸盾 itm_gc_shield_pl|丸盾 itm_woodenshield_small_d|木の盾 itm_woodenshield_small_d_pl|木の盾 itm_woodenshield_small|木の盾 itm_woodenshield_small_pl|木の盾 itm_leathershield_small_b|革の盾 itm_leathershield_small_b_pl|革の盾 itm_targ_small_shield|木の盾 itm_targ_small_shield_pl|木の盾 itm_tab_shield_kite_cav_a|凧盾 itm_tab_shield_kite_cav_a_pl|凧盾 itm_tab_shield_small_round_a|小型の盾 itm_tab_shield_small_round_a_pl|小型の盾 itm_tab_shield_small_round_b|小型の盾 itm_tab_shield_small_round_b_pl|小型の盾 itm_tab_shield_round_a|丸盾 itm_tab_shield_round_a_pl|丸盾 itm_tab_shield_small_round_c|小型の盾 itm_tab_shield_small_round_c_pl|小型の盾 itm_tab_shield_heater_a|焼きごて盾 itm_tab_shield_heater_a_pl|焼きごて盾 itm_tab_shield_heater_b|焼きごて盾 itm_tab_shield_heater_b_pl|焼きごて盾 itm_tab_shield_kite_a|凧盾 itm_tab_shield_kite_a_pl|凧盾 itm_tab_shield_kite_b|凧盾 itm_tab_shield_kite_b_pl|凧盾 itm_blackfyre_shield|鋼の盾 itm_blackfyre_shield_pl|鋼の盾 itm_targaryen_shield|鋼の盾 itm_targaryen_shield_pl|鋼の盾 itm_shield_dragonstone|凧盾 itm_shield_dragonstone_pl|凧盾 itm_shield_renly|焼きごて盾 itm_shield_renly_pl|焼きごて盾 itm_shield_manderly|焼きごて盾 itm_shield_manderly_pl|焼きごて盾 itm_tyrell_shield|焼きごて盾 itm_tyrell_shield_pl|焼きごて盾 itm_tarly_shield|焼きごて盾 itm_tarly_shield_pl|焼きごて盾 itm_leathershield_medium|革の盾 itm_leathershield_medium_pl|革の盾 itm_leathershield_medium_y|革の盾 itm_leathershield_medium_y_pl|革の盾 itm_leathershield_medium_b|革の盾 itm_leathershield_medium_b_pl|革の盾 itm_woodenshield_medium|木の盾 itm_woodenshield_medium_pl|木の盾 itm_woodenshield_medium_d|木の盾 itm_woodenshield_medium_d_pl|木の盾 itm_targ_med_shield1|凧盾 itm_targ_med_shield1_pl|凧盾 itm_targ_med_shield2|凧盾 itm_targ_med_shield2_pl|凧盾 itm_medium_karstark_shield|凧盾 itm_medium_karstark_shield_pl|凧盾 itm_medium_bolton_shield|凧盾 itm_medium_bolton_shield_pl|凧盾 itm_shield_lannister_2|焼きごて盾 itm_shield_lannister_2_pl|焼きごて盾 itm_shield_of_seven|焼きごて盾 itm_shield_of_seven_pl|焼きごて盾 itm_lannister_round_shield|長丸盾 itm_lannister_round_shield_pl|長丸盾 itm_unsullied_shield|丸盾 itm_unsullied_shield_pl|丸盾 itm_xeno_wooden_shield_reinforced|木の盾 itm_xeno_wooden_shield_reinforced_pl|木の盾 itm_shield_10|木の盾 itm_shield_10_pl|木の盾 itm_tab_shield_kite_c|凧盾 itm_tab_shield_kite_c_pl|凧盾 itm_tab_shield_kite_cav_b|凧盾 itm_tab_shield_kite_cav_b_pl|凧盾 itm_tab_shield_heater_c|焼きごて盾 itm_tab_shield_heater_c_pl|焼きごて盾 itm_tab_shield_pavise_a|板盾 itm_tab_shield_pavise_a_pl|板盾 itm_tab_shield_pavise_b|板盾 itm_tab_shield_pavise_b_pl|板盾 itm_tab_shield_pavise_c|板盾 itm_tab_shield_pavise_c_pl|板盾 itm_tab_shield_round_b|丸盾 itm_tab_shield_round_b_pl|丸盾 itm_tab_shield_round_c|丸盾 itm_tab_shield_round_c_pl|丸盾 itm_tab_shield_heater_cav_a|焼きごて盾 itm_tab_shield_heater_cav_a_pl|焼きごて盾 itm_tab_shield_heater_cav_b|焼きごて盾 itm_tab_shield_heater_cav_b_pl|焼きごて盾 itm_greyjoy_shield|建盾 itm_greyjoy_shield_pl|建盾 itm_targ_large_shield|凧盾 itm_targ_large_shield_pl|凧盾 itm_karstark_shield|凧盾 itm_karstark_shield_pl|凧盾 itm_bolton_shield|凧盾 itm_bolton_shield_pl|凧盾 itm_tarly_kite_shield|凧盾 itm_tarly_kite_shield_pl|凧盾 itm_lannister_kite_shield|凧盾 itm_lannister_kite_shield_pl|凧盾 itm_krag_bolton_pavise|板盾 itm_krag_bolton_pavise_pl|板盾 itm_xenoargh_shield_pavise_1|板盾 itm_xenoargh_shield_pavise_1_pl|板盾 itm_xenoargh_shield_pavise_2|板盾 itm_xenoargh_shield_pavise_2_pl|板盾 itm_xenoargh_shield_kite01_06|凧盾 itm_xenoargh_shield_kite01_06_pl|凧盾 itm_xenoargh_tableau_shield_heater_1|焼きごて盾 itm_xenoargh_tableau_shield_heater_1_pl|焼きごて盾 itm_tab_shield_round_d|丸盾 itm_tab_shield_round_d_pl|丸盾 itm_tab_shield_round_e|丸盾 itm_tab_shield_round_e_pl|丸盾 itm_tab_shield_kite_d|凧盾 itm_tab_shield_kite_d_pl|凧盾 itm_tab_shield_heater_d|焼きごて盾 itm_tab_shield_heater_d_pl|焼きごて盾 itm_tab_shield_pavise_d|板盾 itm_tab_shield_pavise_d_pl|板盾 itm_darts|ダーツ itm_darts_pl|ダーツ itm_darts_melee|単純なジャベリン itm_darts_melee_pl|単純なジャベリン itm_javelin|ジャベリン itm_javelin_pl|ジャベリン itm_javelin_melee|ジャベリン itm_javelin_melee_pl|ジャベリン itm_wooden_javelin|木製のジャベリン itm_wooden_javelin_pl|木製のジャベリン itm_long_wooden_javelin|木製のジャベリン itm_long_wooden_javelin_pl|木製のジャベリン itm_throwing_spears|投擲用スピア itm_throwing_spears_pl|投擲用スピア itm_throwing_spear_melee|槍 itm_throwing_spear_melee_pl|槍 itm_javelin_2|ショート・ジャベリン itm_javelin_2_pl|ショート・ジャベリン itm_javelin_melee_2|ショート・ジャベリン itm_javelin_melee_2_pl|ショート・ジャベリン itm_javelin_1|騎兵用ジャベリン itm_javelin_1_pl|騎兵用ジャベリン itm_javelin_melee_1|騎兵用ジャベリン itm_javelin_melee_1_pl|騎兵用ジャベリン itm_jarid|アンゴン itm_jarid_pl|アンゴン itm_jarid_melee2|アンゴン itm_jarid_melee2_pl|アンゴン itm_obsidian_javelin|黒曜石のジャベリン itm_obsidian_javelin_pl|黒曜石のジャベリン itm_obsidian_javelin_melee|黒曜石のジャベリン itm_obsidian_javelin_melee_pl|黒曜石のジャベリン itm_crusader_spear_c_throwing|投擲用スピア itm_crusader_spear_c_throwing_pl|投擲用スピア itm_crusader_spear_c|投擲用スピア itm_crusader_spear_c_pl|投擲用スピア itm_stones|投擲用石 itm_stones_pl|投擲用石 itm_light_throwing_axes|軽投擲用斧 itm_light_throwing_axes_pl|軽投擲用斧 itm_light_throwing_axes_melee|軽斧 itm_light_throwing_axes_melee_pl|軽斧 itm_throwing_axes|投擲用斧 itm_throwing_axes_pl|投擲用斧 itm_throwing_axes_melee|斧 itm_throwing_axes_melee_pl|斧 itm_hunting_bow|狩猟弓 itm_hunting_bow_pl|狩猟弓 itm_short_bow|短弓 itm_short_bow_pl|短弓 itm_dothraki_bow|芸術的短弓 itm_dothraki_bow_pl|芸術的短弓 itm_nomad_bow|複合弓 itm_nomad_bow_pl|複合弓 itm_saracin_bow_a|短弓 itm_saracin_bow_a_pl|短弓 itm_faceless_bow|複合弓 itm_faceless_bow_pl|複合弓 itm_long_bow|長弓 itm_long_bow_pl|長弓 itm_handmade_hunting_bow|手製の狩猟弓 itm_handmade_hunting_bow_pl|手製の狩猟弓 itm_long_bow2|長弓 itm_long_bow2_pl|長弓 itm_dragonbone_bow|ドラゴンの骨の弓 itm_dragonbone_bow_pl|ドラゴンの骨の弓 itm_goldenheart_bow|ゴールデンハート材の弓 itm_goldenheart_bow_pl|ゴールデンハート材の弓 itm_wierwood_bow|ウィアウッド材の弓 itm_wierwood_bow_pl|ウィアウッド材の弓 itm_strong_bow|強弓 itm_strong_bow_pl|強弓 itm_war_bow|戦弓 itm_war_bow_pl|戦弓 itm_hunting_crossbow|狩猟用クロスボウ(弩) itm_hunting_crossbow_pl|狩猟用クロスボウ(弩) itm_heavy_crossbow|重クロスボウ(弩) itm_heavy_crossbow_pl|重クロスボウ(弩) itm_light_crossbow|軽クロスボウ(弩) itm_light_crossbow_pl|軽クロスボウ(弩) itm_crossbow|クロスボウ(弩) itm_crossbow_pl|クロスボウ(弩) itm_sling_stones_small|小さい石 itm_sling_stones_small_pl|小さい石 itm_sling_stones_large|大きい石 itm_sling_stones_large_pl|大きい石 itm_sling|スリング itm_sling_pl|スリング itm_sling_military|軍用スリング itm_sling_military_pl|軍用スリング itm_torch|松明 itm_torch_pl|松明 itm_lyre|竪琴 itm_lyre_pl|竪琴 itm_dedal_kufel|クーフェル itm_dedal_kufel_pl|クーフェル itm_dedal_lutnia|リュート itm_dedal_lutnia_pl|リュート itm_dedal_lira|リラ itm_dedal_lira_pl|リラ itm_lute|リュート itm_lute_pl|リュート itm_instruments_end|Instruments End itm_instruments_end_pl|Instruments End itm_court_dress|宮廷ドレス itm_court_dress_pl|宮廷ドレス itm_agua_hirviendo|熱湯 itm_agua_hirviendo_pl|熱湯 itm_deer|鹿 itm_deer_pl|鹿 itm_boar|猪 itm_boar_pl|猪 itm_wolf|狼 itm_wolf_pl|狼 itm_coat|山羊 itm_coat_pl|山羊 itm_coat_b|山羊 itm_coat_b_pl|山羊 itm_wilddonkey|野生のロバ itm_wilddonkey_pl|野生のロバ itm_boar_king|猪 itm_boar_king_pl|猪 itm_animal_pig|豚 itm_animal_pig_pl|豚 itm_animal_sheep|羊 itm_animal_sheep_pl|羊 itm_animal_sheep_b|羊 itm_animal_sheep_b_pl|羊 itm_animal_boar|猪 itm_animal_boar_pl|猪 itm_animal_wolf|狼 itm_animal_wolf_pl|狼 itm_animal_dog|犬 itm_animal_dog_pl|犬 itm_wolf_companion_horse|ダイアウルフ itm_wolf_companion_horse_pl|ダイアウルフ itm_dog_companion_horse|犬 itm_dog_companion_horse_pl|犬 itm_wolf_horse|狼 itm_wolf_horse_pl|狼 itm_wolf_bite|Bite itm_wolf_bite_pl|Bite itm_dog_bite|Bite itm_dog_bite_pl|Bite itm_horn|角笛 itm_horn_pl|角笛 itm_horn_multi|角笛 itm_horn_multi_pl|角笛 itm_trophy_a|角笛(戦利品) itm_trophy_a_pl|角笛(戦利品) itm_trophy_b|角笛.(戦利品) itm_trophy_b_pl|角笛.(戦利品) itm_trophy_c|戦利品 itm_trophy_c_pl|戦利品 itm_dplmc_coat_of_plates_red_constable|総司令官の鎧帷子 itm_dplmc_coat_of_plates_red_constable_pl|総司令官の鎧帷子 itm_keys|鍵束 itm_keys_pl|鍵束 itm_bride_dress|花嫁衣裳 itm_bride_dress_pl|花嫁衣裳 itm_bride_crown|花の冠 itm_bride_crown_pl|花の冠 itm_bride_shoes|花嫁衣装の靴 itm_bride_shoes_pl|花嫁衣装の靴 itm_practice_bow_2|競技用の弓 itm_practice_bow_2_pl|競技用の弓 itm_practice_arrows_2|競技用の矢 itm_practice_arrows_2_pl|競技用の矢 itm_Horn1|角笛 itm_Horn1_pl|角笛 itm_boiling_water1|熱湯 itm_boiling_water1_pl|熱湯 itm_wildfire|ワイルドファイア itm_wildfire_pl|ワイルドファイア itm_heraldic_mail_with_surcoat_for_tableau|外衣付きの紋章鎧 itm_heraldic_mail_with_surcoat_for_tableau_pl|外衣付きの紋章鎧 itm_mail_boots_for_tableau|鎖ブーツ itm_mail_boots_for_tableau_pl|鎖ブーツ itm_items_end|Items End itm_items_end_pl|Items End itm_noswing_knife|肉きり包丁 itm_noswing_knife_pl|肉きり包丁 itm_noswing_dagger|ダガー itm_noswing_dagger_pl|ダガー itm_noswing_silence|サイレンス(静寂) itm_noswing_silence_pl|サイレンス(静寂) itm_noswing_obsidian_dagger|黒曜石のダガー itm_noswing_obsidian_dagger_pl|黒曜石のダガー itm_noswing_mackie_beefsplitter|肉切り包丁 itm_noswing_mackie_beefsplitter_pl|肉切り包丁 itm_noswing_mace_ff|棘付きメイス itm_noswing_mace_ff_pl|棘付きメイス itm_noswing_mace_dd|円滑メイス itm_noswing_mace_dd_pl|円滑メイス itm_noswing_mace_ee|円滑メイス itm_noswing_mace_ee_pl|円滑メイス itm_noswing_long_hafted_morning_star|長柄のモーニング・スター itm_noswing_long_hafted_morning_star_pl|長柄のモーニング・スター itm_noswing_le_viking_sword_a|ブロードソード itm_noswing_le_viking_sword_a_pl|ブロードソード itm_noswing_le_peterson_type_d|ブロードソード itm_noswing_le_peterson_type_d_pl|ブロードソード itm_noswing_le_peterson_type_h1|ブロードソード itm_noswing_le_peterson_type_h1_pl|ブロードソード itm_noswing_le_peterson_type_h2|ブロードソード itm_noswing_le_peterson_type_h2_pl|ブロードソード itm_noswing_le_peterson_type_o|ブロードソード itm_noswing_le_peterson_type_o_pl|ブロードソード itm_noswing_le_disk_sword_b|短剣 itm_noswing_le_disk_sword_b_pl|短剣 itm_noswing_le_disk_sword_d|短剣 itm_noswing_le_disk_sword_d_pl|短剣 itm_noswing_falchion1|ファルシオン itm_noswing_falchion1_pl|ファルシオン itm_noswing_falchion2|ファルシオン itm_noswing_falchion2_pl|ファルシオン itm_noswing_falchion3|ファルシオン itm_noswing_falchion3_pl|ファルシオン itm_noswing_falchion4|ファルシオン itm_noswing_falchion4_pl|ファルシオン itm_noswing_wildling_sword|短剣 itm_noswing_wildling_sword_pl|短剣 itm_noswing_antler_sword|アントラーの剣 itm_noswing_antler_sword_pl|アントラーの剣 itm_noswing_arming_sword|軍用剣 itm_noswing_arming_sword_pl|軍用剣 itm_noswing_arming_sword_short|軍用短剣 itm_noswing_arming_sword_short_pl|軍用短剣 itm_noswing_sword_medieval_a|剣 itm_noswing_sword_medieval_a_pl|剣 itm_noswing_sword_medieval_b|剣 itm_noswing_sword_medieval_b_pl|剣 itm_noswing_sword_medieval_c|軍用剣 itm_noswing_sword_medieval_c_pl|軍用剣 itm_noswing_sword_medieval_c_long|軍用剣 itm_noswing_sword_medieval_c_long_pl|軍用剣 itm_noswing_sword_medieval_d_long|軍用長剣 itm_noswing_sword_medieval_d_long_pl|軍用長剣 itm_noswing_damaged_arming_sword|軍用剣 itm_noswing_damaged_arming_sword_pl|軍用剣 itm_noswing_steward_steel|バスタード・ソード itm_noswing_steward_steel_pl|バスタード・ソード itm_noswing_steward_steel_damaged|損傷バスタード・ソード itm_noswing_steward_steel_damaged_pl|損傷バスタード・ソード itm_noswing_knight_steel|軍用剣 itm_noswing_knight_steel_pl|軍用剣 itm_noswing_broadsword_stark|ブロードソード itm_noswing_broadsword_stark_pl|ブロードソード itm_noswing_broadsword_stark_c|ブロードソード itm_noswing_broadsword_stark_c_pl|ブロードソード itm_noswing_saracin_sword_a|軍用剣 itm_noswing_saracin_sword_a_pl|軍用剣 itm_noswing_saracin_sword_b|軍用剣 itm_noswing_saracin_sword_b_pl|軍用剣 itm_noswing_saracin_sword_c|軍用剣 itm_noswing_saracin_sword_c_pl|軍用剣 itm_noswing_saracin_sword_d|軍用剣 itm_noswing_saracin_sword_d_pl|軍用剣 itm_noswing_saracin_sword_e|軍用剣 itm_noswing_saracin_sword_e_pl|軍用剣 itm_noswing_baratheon_sword|軍用剣 itm_noswing_baratheon_sword_pl|軍用剣 itm_noswing_lannister_sword|軍用剣 itm_noswing_lannister_sword_pl|軍用剣 itm_noswing_fencing_sword|フローレット itm_noswing_fencing_sword_pl|フローレット itm_noswing_landgraf_steel|長剣 itm_noswing_landgraf_steel_pl|長剣 itm_noswing_agincourt_steel|グレート・ソード itm_noswing_agincourt_steel_pl|グレート・ソード itm_noswing_talhoffer_steel|長剣 itm_noswing_talhoffer_steel_pl|長剣 itm_noswing_lannister_longsword|長剣 itm_noswing_lannister_longsword_pl|長剣 itm_noswing_greyjoy_bastard|バスタード・ソード itm_noswing_greyjoy_bastard_pl|バスタード・ソード itm_noswing_ice_sword|氷の剣 itm_noswing_ice_sword_pl|氷の剣 itm_noswing_long_claw|ロングクロウ itm_noswing_long_claw_pl|ロングクロウ itm_noswing_sword_redwyne|レッドワイン itm_noswing_sword_redwyne_pl|レッドワイン itm_noswing_ice|剣「アイス」 itm_noswing_ice_pl|剣「アイス」 itm_noswing_dawn_sword|ドーン itm_noswing_dawn_sword_pl|ドーン itm_noswing_stannis_lightbringer|ライトブリンガー itm_noswing_stannis_lightbringer_pl|ライトブリンガー itm_noswing_heartsbane|ハーツベイン(心臓の破滅) itm_noswing_heartsbane_pl|ハーツベイン(心臓の破滅) itm_noswing_darksister|ダーク・シスター(闇の姉妹) itm_noswing_darksister_pl|ダーク・シスター(闇の姉妹) itm_noswing_blackfyre|ブラックファイア(黒炎 itm_noswing_blackfyre_pl|ブラックファイア(黒炎 itm_noswing_sea_serpent|シー・サーペント(海大蛇) itm_noswing_sea_serpent_pl|シー・サーペント(海大蛇) itm_noswing_sea_smoke|シー・スモーク(海霧) itm_noswing_sea_smoke_pl|シー・スモーク(海霧) itm_noswing_widows_wail|ウィドウズ・ウェイル(未亡人の嘆き) itm_noswing_widows_wail_pl|ウィドウズ・ウェイル(未亡人の嘆き) itm_noswing_lady_forlorn|レイディ・フォアローン(孤独な貴婦人) itm_noswing_lady_forlorn_pl|レイディ・フォアローン(孤独な貴婦人) itm_noswing_just_maid|ジャスト・メイド(一人の乙女) itm_noswing_just_maid_pl|ジャスト・メイド(一人の乙女) itm_noswing_truth|トゥルース(真実) itm_noswing_truth_pl|トゥルース(真実) itm_noswing_brightroar|ブライトロア(快活な高笑い) itm_noswing_brightroar_pl|ブライトロア(快活な高笑い) itm_noswing_orphan_maker|孤児製造機 itm_noswing_orphan_maker_pl|孤児製造機 itm_noswing_vigilance|ヴィジランス(不寝番) itm_noswing_vigilance_pl|ヴィジランス(不寝番) itm_noswing_fire_sword|長剣 itm_noswing_fire_sword_pl|長剣 itm_noswing_rhllors_glory|ル=ロールの栄光 itm_noswing_rhllors_glory_pl|ル=ロールの栄光 itm_noswing_valyrian_toledo|ヴァリリアの剣 itm_noswing_valyrian_toledo_pl|ヴァリリアの剣 itm_noswing_reapers_vengeance|リーパーズ・ヴェンジェンス(死神の罰) itm_noswing_reapers_vengeance_pl|リーパーズ・ヴェンジェンス(死神の罰) itm_noswing_dark_vengeance|ダーク・ヴェンジェンス(闇の罰) itm_noswing_dark_vengeance_pl|ダーク・ヴェンジェンス(闇の罰) itm_noswing_red_rain|レッド・レイン(赤い雨) itm_noswing_red_rain_pl|レッド・レイン(赤い雨) itm_noswing_lamentation|ラメンテーション(哀歌) itm_noswing_lamentation_pl|ラメンテーション(哀歌) itm_noswing_valyrian_scimitar|ヴァリリアのシミター itm_noswing_valyrian_scimitar_pl|ヴァリリアのシミター itm_noswing_valyrian_two_blade|ヴァリリアのグレート・ソード itm_noswing_valyrian_two_blade_pl|ヴァリリアのグレート・ソード itm_noswing_valyrian_one_blade|ヴァリリアの長剣 itm_noswing_valyrian_one_blade_pl|ヴァリリアの長剣 itm_noswing_valyrian_small_blade|ヴァリリアの長剣 itm_noswing_valyrian_small_blade_pl|ヴァリリアの長剣 itm_noswing_valyrian_two_blade1|ヴァリリアの長剣 itm_noswing_valyrian_two_blade1_pl|ヴァリリアの長剣 itm_noswing_valyrian_two_blade2|ヴァリリアの長剣 itm_noswing_valyrian_two_blade2_pl|ヴァリリアの長剣 itm_noswing_valyrian_two_blade3|ヴァリリアの長剣 itm_noswing_valyrian_two_blade3_pl|ヴァリリアの長剣 itm_noswing_long_axe|長斧 itm_noswing_long_axe_pl|長斧 itm_noswing_hafted_blade_b|長柄の剣 itm_noswing_hafted_blade_b_pl|長柄の剣 itm_noswing_hafted_blade_a|長柄の剣 itm_noswing_hafted_blade_a_pl|長柄の剣 itm_noswing_staff|杖 itm_noswing_staff_pl|杖 itm_noswing_ash_staff|マウンテン・アッシュ材の杖 itm_noswing_ash_staff_pl|マウンテン・アッシュ材の杖 itm_noswing_quarter_staff|クォータースタッフ itm_noswing_quarter_staff_pl|クォータースタッフ itm_noswing_shepherds_crook|牧杖 itm_noswing_shepherds_crook_pl|牧杖 itm_noswing_scythe|大鎌 itm_noswing_scythe_pl|大鎌 itm_noswing_pitch_fork|干し草熊手 itm_noswing_pitch_fork_pl|干し草熊手 itm_noswing_military_fork|軍用フォーク itm_noswing_military_fork_pl|軍用フォーク itm_noswing_battle_fork|戦闘フォーク itm_noswing_battle_fork_pl|戦闘フォーク itm_noswing_stone_spear|石槍 itm_noswing_stone_spear_pl|石槍 itm_noswing_obsidian_spear|黒曜石のスピア itm_noswing_obsidian_spear_pl|黒曜石のスピア itm_noswing_ice_spear|氷の槍 itm_noswing_ice_spear_pl|氷の槍 itm_noswing_boar_spear|猪狩りの槍 itm_noswing_boar_spear_pl|猪狩りの槍 itm_noswing_spear_6|槍 itm_noswing_spear_6_pl|槍 itm_noswing_lance|槍 itm_noswing_lance_pl|槍 itm_noswing_spear_lance|ランス itm_noswing_spear_lance_pl|ランス itm_noswing_light_lance|軽ランス itm_noswing_light_lance_pl|軽ランス itm_noswing_spear_8|槍 itm_noswing_spear_8_pl|槍 itm_noswing_spear_4|戦槍 itm_noswing_spear_4_pl|戦槍 itm_noswing_spear_5|重槍 itm_noswing_spear_5_pl|重槍 itm_noswing_spear_7|槍 itm_noswing_spear_7_pl|槍 itm_noswing_thenn_spear_1|青銅の槍 itm_noswing_thenn_spear_1_pl|青銅の槍 itm_noswing_thenn_spear_2|青銅の槍 itm_noswing_thenn_spear_2_pl|青銅の槍 itm_noswing_saxon_spear|大刃槍 itm_noswing_saxon_spear_pl|大刃槍 itm_noswing_crusader_knight_spear_a|ランス・スピア itm_noswing_crusader_knight_spear_a_pl|ランス・スピア itm_noswing_crusader_spear_inf_a|槍 itm_noswing_crusader_spear_inf_a_pl|槍 itm_noswing_crusader_spear_inf_b|槍 itm_noswing_crusader_spear_inf_b_pl|槍 itm_noswing_crusader_spear_inf_c|槍 itm_noswing_crusader_spear_inf_c_pl|槍 itm_noswing_mameluk_spears_a|戦槍 itm_noswing_mameluk_spears_a_pl|戦槍 itm_noswing_unsullied_spear|軽槍 itm_noswing_unsullied_spear_pl|軽槍 itm_noswing_corseque|三叉槍 itm_noswing_corseque_pl|三叉槍 itm_noswing_simple_poleaxe|長柄斧 itm_noswing_simple_poleaxe_pl|長柄斧 itm_noswing_elegant_poleaxe|長柄斧 itm_noswing_elegant_poleaxe_pl|長柄斧 itm_noswing_awl_pike_a|オールパイク itm_noswing_awl_pike_a_pl|オールパイク itm_noswing_lui_onehandedphalanxpike|パイク itm_noswing_lui_onehandedphalanxpike_pl|パイク itm_noswing_lui_vaegirpike|北部のパイク itm_noswing_lui_vaegirpike_pl|北部のパイク itm_noswing_lui_khergitpike|装飾パイク itm_noswing_lui_khergitpike_pl|装飾パイク itm_noswing_lui_smallelitehallberd|短鉾槍 itm_noswing_lui_smallelitehallberd_pl|短鉾槍 itm_noswing_lui_halberda|長鉾槍 itm_noswing_lui_halberda_pl|長鉾槍 itm_noswing_glaive_new|グレイヴ itm_noswing_glaive_new_pl|グレイヴ itm_noswing_jacok_fancyhalberd1|衛兵のグレイヴ itm_noswing_jacok_fancyhalberd1_pl|衛兵のグレイヴ itm_noswing_jacok_fancyhalberd|鉾槍 itm_noswing_jacok_fancyhalberd_pl|鉾槍 itm_noswing_areo_glaive|グレイヴ itm_noswing_areo_glaive_pl|グレイヴ itm_noswing_valyrian_glaive_blade|天誅 itm_noswing_valyrian_glaive_blade_pl|天誅 itm_noswing_jousting_lance|馬上用ランス itm_noswing_jousting_lance_pl|馬上用ランス itm_noswing_heavy_lance|重スピア itm_noswing_heavy_lance_pl|重スピア itm_noswing_great_lance|グレート・ランス itm_noswing_great_lance_pl|グレート・ランス itm_noswing_knight_banner_stark|スターク家の旗 itm_noswing_knight_banner_stark_pl|スターク家の旗 itm_noswing_knight_standardbanner|旗 itm_noswing_knight_standardbanner_pl|旗 itm_noswing_knight_banner_nights_watch|ナイツ・ウォッチの旗 itm_noswing_knight_banner_nights_watch_pl|ナイツ・ウォッチの旗 itm_noswing_knight_banner_greyjoy|グレイジョイ家の旗 itm_noswing_knight_banner_greyjoy_pl|グレイジョイ家の旗 itm_noswing_knight_banner_targaryen|ターガリエン家の旗 itm_noswing_knight_banner_targaryen_pl|ターガリエン家の旗 itm_noswing_knight_banner_bolton|ボルトン家の旗 itm_noswing_knight_banner_bolton_pl|ボルトン家の旗 itm_noswing_knight_banner_karstark|カースターク家の旗 itm_noswing_knight_banner_karstark_pl|カースターク家の旗 itm_noswing_knight_banner_dragonstone|ドラゴンストーンのバラシオン家の旗 itm_noswing_knight_banner_dragonstone_pl|ドラゴンストーンのバラシオン家の旗 itm_noswing_knight_banner_westerlands|ラニスター家の旗 itm_noswing_knight_banner_westerlands_pl|ラニスター家の旗 itm_noswing_knight_banner_joffrey|キングズ・ランディングのバラシオン家の旗 itm_noswing_knight_banner_joffrey_pl|キングズ・ランディングのバラシオン家の旗 itm_noswing_knight_banner_arryn|アリン家の旗 itm_noswing_knight_banner_arryn_pl|アリン家の旗 itm_noswing_knight_banner_baratheon|バラシオン家の旗 itm_noswing_knight_banner_baratheon_pl|バラシオン家の旗 itm_noswing_knight_banner_martell|マーテル家の旗 itm_noswing_knight_banner_martell_pl|マーテル家の旗 itm_noswing_knight_banner_tyrell|タイレル家の旗 itm_noswing_knight_banner_tyrell_pl|タイレル家の旗 itm_noswing_personalbanner|旗 itm_noswing_personalbanner_pl|旗 itm_noswing_spear_banner_stark|スターク家の旗 itm_noswing_spear_banner_stark_pl|スターク家の旗 itm_noswing_standardbanner|旗 itm_noswing_standardbanner_pl|旗 itm_noswing_spear_banner_nights_watch|ナイツ・ウォッチの旗 itm_noswing_spear_banner_nights_watch_pl|ナイツ・ウォッチの旗 itm_noswing_spear_banner_greyjoy|グレイジョイ家の旗 itm_noswing_spear_banner_greyjoy_pl|グレイジョイ家の旗 itm_noswing_spear_banner_targaryen|ターガリエン家の旗 itm_noswing_spear_banner_targaryen_pl|ターガリエン家の旗 itm_noswing_spear_banner_bolton|ボルトン家の旗 itm_noswing_spear_banner_bolton_pl|ボルトン家の旗 itm_noswing_spear_banner_karstark|カースターク家の旗 itm_noswing_spear_banner_karstark_pl|カースターク家の旗 itm_noswing_spear_banner_dragonstone|ドラゴンストーンのバラシオン家の旗 itm_noswing_spear_banner_dragonstone_pl|ドラゴンストーンのバラシオン家の旗 itm_noswing_spear_banner_westerlands|ラニスター家の旗 itm_noswing_spear_banner_westerlands_pl|ラニスター家の旗 itm_noswing_spear_banner_joffrey|キングズランディングのバラシオン家の旗 itm_noswing_spear_banner_joffrey_pl|キングズランディングのバラシオン家の旗 itm_noswing_spear_banner_arryn|アリン家の旗 itm_noswing_spear_banner_arryn_pl|アリン家の旗 itm_noswing_spear_banner_baratheon|バラシオン家の旗 itm_noswing_spear_banner_baratheon_pl|バラシオン家の旗 itm_noswing_spear_banner_martell|マーテル家の旗 itm_noswing_spear_banner_martell_pl|マーテル家の旗 itm_noswing_spear_banner_tyrell|タイレル家の旗 itm_noswing_spear_banner_tyrell_pl|タイレル家の旗 itm_noswing_darts_melee|単純なジャベリン itm_noswing_darts_melee_pl|単純なジャベリン itm_noswing_javelin_melee|ジャベリン itm_noswing_javelin_melee_pl|ジャベリン itm_noswing_long_wooden_javelin|木製のジャベリン itm_noswing_long_wooden_javelin_pl|木製のジャベリン itm_noswing_throwing_spear_melee|槍 itm_noswing_throwing_spear_melee_pl|槍 itm_noswing_javelin_melee_2|ショート・ジャベリン itm_noswing_javelin_melee_2_pl|ショート・ジャベリン itm_noswing_javelin_melee_1|騎兵用ジャベリン itm_noswing_javelin_melee_1_pl|騎兵用ジャベリン itm_noswing_jarid_melee2|アンゴン itm_noswing_jarid_melee2_pl|アンゴン itm_noswing_obsidian_javelin_melee|黒曜石のジャベリン itm_noswing_obsidian_javelin_melee_pl|黒曜石のジャベリン itm_noswing_crusader_spear_c|投擲用スピア itm_noswing_crusader_spear_c_pl|投擲用スピア itm_noswing_torch|松明 itm_noswing_torch_pl|松明 itm_noswing_wolf_bite|Bite itm_noswing_wolf_bite_pl|Bite itm_noswing_dog_bite|Bite itm_noswing_dog_bite_pl|Bite itm_noswing_Horn1|角笛 itm_noswing_Horn1_pl|角笛
https://w.atwiki.jp/phlink/pages/8.html
【ポケモンヒルズ本部】【http //www.rak2.jp/town/user/7018】 【スマブラ早出ろ】【http //www.geocities.jp/rei_2_dark/index.html】 【PHまとめサイト】【http //www36.atwiki.jp/zwebmatome/】 【PH専用うpろだ】【http //www9.uploader.jp/home/guppy/】 【ポケモンヒルズHP】【http //plantfly.web.fc2.com/】 【AirのHP(仮)】【http //air333.web.fc2.com/】 【究極超起動】【http //k-nex.net/】 【帝國海軍史】【http //kaigunshi.web.fc2.com/】
https://w.atwiki.jp/warband/pages/316.html
ui_order_form_1_row|Form one row ui_form_1_row_e_|%s, Form one row ui_order_form_2_row|Form two rows ui_form_2_row_e_|%s, Form two rows ui_order_form_3_row|Form three rows ui_form_3_row_e_|%s, Form three rows ui_order_form_4_row|Form four rows ui_form_4_row_e_|%s, Form four rows ui_order_form_5_row|Form five rows ui_form_5_row_e_|%s, Form five rows ui_order_button_fire_at_my_command|Fire at my command ui_fire_at_my_command_e_|%s, Fire at my command ui_order_button_all_fire_now|All, Fire now ui_all_fire_now_e_|%s, fire now ui_order_button_left_fire_now|Left, Fire now ui_left_fire_now_e_|%s, left side fire ui_order_button_middle_fire_now|Middle, Fire now ui_middle_fire_now_e_|%s, middle fire ui_order_button_right_fire_now|Right, Fire now ui_right_fire_now_e_|%s, right side fire ui_order_button_weapon_usage_orders|Equipment orders ui_order_button_use_melee_weapons|Use melee weapons ui_use_melee_weapons_e_|%s, use melee weapons ui_order_button_use_ranged_weapons|Use ranged weapons ui_use_ranged_weapons_e_|%s, use ranged weapons ui_music_volume|Music Volume ui_sound_volume|Sound Volume ui_mouse_sensitivity|Mouse Sensitivity ui_invert_mouse_y_axis|Invert Mouse Y Axis ui_enabled|Enabled ui_disabled|Disabled ui_damage_to_player|Damage to Player ui_reduced_to_1_over_4_easiest|Reduced to 1/4 (Easiest) ui_reduced_to_1_over_2_easy|Reduced to 1/2 (Easy) ui_damage_to_friends|Damage to Friends ui_reduced_to_1_over_2_easiest|Reduced to 1/2 (Easiest) ui_reduced_to_3_over_4_easy|Reduced to 3/4 (Easy) ui_normal|Normal ui_combat_ai|Combat AI ui_combat_speed|Combat Speed ui_good|Good ui_average_caps|Average ui_poor|Poor ui_faster|Faster ui_slower|Slower ui_control_block_direction|Control Block Direction ui_automatic_recommended|Automatic ui_manual_easy|Manual (Easy) ui_manual_hard|Manual (Hard) ui_by_mouse_movement|By mouse movement ui_control_attack_direction|Control Attack Direction ui_lance_control|Lance Control ui_by_relative_enemy_position|By relative enemy position ui_by_inverse_mouse_movement|By inverse mouse movement ui_battle_size|Battle Size ui_show_attack_direction|Show Attack Direction ui_show_targeting_reticule|Show Targeting Reticle ui_show_names_of_friendly_troops|Show Banners on Friendly Troops ui_report_damage|Report Damage ui_report_shot_difficulty|Report Shot Difficulty ui_difficulty_rating_percentage|Difficulty Rating = %d%% ui_controls|Controls ui_video_options|Video Options ui_done|Done ui_factions|Factions ui_item_itemname|Item - %s ui_prop_propname|Prop - %s ui_unknown_unknownname|Unknown - %s ui_entry_point_entrypointname|Entry Point %d ui_passage_menu_item_passagename|Passage (menu item %d) ui_plant_plantname|Plant - %s ui_export_file_for_character_playername_already_exists_overwrite_it|Export file for character %s already exists. Overwrite it? ui_yes|Yes ui_no|No ui_set_save_file_name|Enter a name for this save-game ui_enter_new_name|Enter a new name ui_export_character|Export Character ui_import_character|Import Character ui_character_playername_exported_successfully|Character %s exported successfully. ui_character_playername_imported_successfully|Character %s imported successfully. ui_unable_to_open_import_file|Unable to open import file. ui_are_you_sure_you_want_to_import_the_character|Are you sure you want to import the character? ui_unable_to_find_character_import_file|Unable to find character import file. ui_mount_and_blade_is_running_in_trial_mode_please_buy_the_game_for_importing_a_character|Mount Blade is running in trial mode. Please buy the game for importing a character. ui_change_skin|Skin ui_change_hair|Hair ui_change_hair_color|Hair Color ui_change_beard|Beard ui_tutorial|Tutorial ui_tutorial_face_generator|Adjust your character's face using the buttons and the sliders. To rotate the head, click on it and drag the mouse. ui_restore|Load ui_cancel|Cancel ui_delete|Delete ui_confirm_delete_game|Are you sure you want to delete this game? ui_error_removing_file|Error removing file... ui_day_datedisplay|Day %d (%d %d%d) ui_reset_changes|Reset Changes ui_weapon_proficiencies|Proficiencies ui_skills|Skills ui_attributes|Attributes ui_enter_name_here|*Enter Name Here* ui_edit_face|Click to edit face ui_statistics|Statistics ui_next|Next ui_prev|Prev ui_learn|Learn ui_question_saving_policy|What will the game's saving policy be? ui_saving_policy_realistic|Realistic! No quitting without saving! ui_saving_policy_nonrealistic|Allow me to quit without saving. ui_tutorial_character_generation|Now enter your name and distribute your attribute, skill and weapon points. You can click on various elements on the screen to learn how each one will affect your character. ui_str|STR ui_agi|AGI ui_int|INT ui_cha|CHA ui_at_learning_limit|(At learning limit) ui_not_enough_skill_points_to_learn|(Not enough skill points to learn) ui_strength|strength ui_agility|agility ui_intelligence|intelligence ui_charisma|charisma ui_not_enough_attributetype_to_learn_this_skill|(Not enough %s to learn this skill) ui_explanation_one_handed_weapon|Covers usage of one handed swords, axes and blunt weapons. ui_explanation_two_handed_weapon|Covers usage of two handed swords, great axes and mauls. ui_explanation_polearm|Covers usage of pole weapons like spears, lances, staffs, etc. ui_explanation_archery|Covers usage of bows. ui_explanation_crossbow|Covers usage of crossbows. ui_explanation_throwing|Covers usage of thrown weapons like javelins, darts, stones etc. ui_explanation_firearms|Covers usage of pistols and muskets. ui_explanation_strength|Strength Every point adds +1 to hit points. The following skills can not be developed beyond 1/3 of Strength ironflesh, Power-strike, Power-throw, Power-draw. ui_explanation_agility|Agility Each point gives five weapon points and slightly increases movement speed. The following skills can not be developed beyond 1/3 of Agility weapon-master, Shield, Athletics, Riding, Horse archery, Looting. ui_explanation_intelligence|Intelligence Every point to intelligence immediately gives one extra skill point. The following skills can not be developed beyond 1/3 of Intelligence Trainer, Tracking, Tactics, Path finding, Spotting, Inventory Management, Wound treatment, Surgery, First-aid, Engineer, Persuasion. ui_explanation_charisma|Charisma Each point increases your party size limit by +1. The following skills can not be developed beyond 1/3 of Charisma Prisoner Management, Leadership, Trade. ui_level|Level %d ui_xp|Experience %d ui_next_level_at|Next level at %d ui_health_player|Health %d/%d ui_health|Health %d ui_attribute_points|Attribute points %d ui_skill_points|Skill points %d ui_weapon_points|Weapon points %d ui_mission_losses_none| none. ui_mission_losses_wounded|wounded ui_mission_losses_killed|killed ui_party_losses|%s %d wounded --- %d killed of %d. ui_casualties_sustained|Casualties sustained ui_advantage_change|Advantage change = %c%d ui_overall_battle_casualties|Overall battle causalties ui_advantage_outnumbered| You are hopelessly outnumbered. ui_advantage_major_disadvantage| You have a major disadvantage. ui_advantage_slight_disadvantage| You are slightly disadvantaged. ui_advantage_balanced| The situation is balanced. ui_advantage_fair_advantage| You have a fair advantage for winning. ui_advantage_greatly_favored| The odds of battle favor you greatly. ui_tactical_advantage|Tactical advantage %d (%s) ui_order_group|Order group ui_question_save_changes|You have made changes to the objects. Do you want to save changes? ui_yes_save|Yes, save ui_no_discard_changes|No, discard changes ui_everyone_control|Everyone! ui_everyone_around_control|Nearby Soldiers! ui_others_control|Others! ui_question_give_up_fight|Give up the fight? ui_give_up|Give up ui_keep_fighting|Keep fighting ui_question_leave_area|Leave Area ui_cant_retreat_there_are_enemies_nearby|Can't retreat. There are enemies nearby! ui_question_retreat_battle|Retreat battle? ui_retreated_battle|%s has been routed. ui_retreated_battle|%s has fled from the battlefield. ui_retreat|Retreat ui_talk|Talk ui_duel|Duel ui_mount|Mount ui_riding_skill_not_adequate_to_mount|(Riding skill too low to mount) ui_dismount|Dismount ui_exit|Exit ui_door_to|Door to ui_open|Open ui_equip|Equip ui_baggage|Baggage ui_access_inventory|Access inventory ui_chest|Chest ui_passage|Passage ui_go|Go ui_retreat_battle|Retreat Battle ui_leave_area|Leave Area ui_reports|Reports ui_camp|Camp ui_terrain|Terrain ui_quests|Notes ui_inventory|Inventory ui_character|Character ui_party|Party ui_paused|Paused ui_click_left_button_to_cancel_wait|Waiting... (Left click to return) ui_midnight|Midnight ui_late_night|Late night ui_dawn|Dawn ui_early_morning|Early morning ui_morning|Morning ui_noon|Noon ui_afternoon|Afternoon ui_late_afternoon|Late afternoon ui_dusk|Dusk ui_evening|Evening ui_midnight|Midnight ui_level_limit_reached|Level Limit Reached! ui_explanation_level_limit|Hail Adventurer, Mount Blade has not been activated yet and is running in trial mode. In this mode, the game is limited to Level 8. In order to continue playing, please restart the game and activate it with your 16-digit serial key which is included in your boxed copy. After activating, you can continue playing right from here. Now, Mount Blade will save your game and exit. ui_time_limit_reached|Time Limit Reached! ui_explanation_time_limit|Hail Adventurer, Mount Blade has not been activated yet and is running in trial mode. In this mode, the game is limited to 30 game days. In oder to continue playing, please restart the game and activate it with your 16-digit serial key which is included in your boxed copy. After activating, you can continue playing right from here. Now, Mount Blade will save your game and exit. ui_target_lost|Target lost ui_waiting|Waiting. ui_travelling_to|Travelling to ui_following|Following ui_accompanying|Accompanying ui_running_from|Running from ui_patrolling|Patrolling ui_patrolling_around|Patrolling around ui_holding|Holding ui_travelling|Travelling ui_fighting_against|Fighting against ui_speed_equals|Speed = %2.1f ui_defenders|Garrison ui_prisoners|Prisoners ui_1_hour|1 hour ui_n_hours|%d hours ui_between_hours|%d - %d hours ui_combatants|Combatants %d ui_party_size|Party size %d ui_party_size_between|Party size %d - %d ui_merchant|Merchant ui_return|Return ui_no_cost|No cost ui_rename|Rename ui_use|Use ui_destroy|Destroy ui_destructible_target|Destructible target ui_tutorial_inventory|This is the trade screen. Hold down control key while clicking on an item to quickly purchase or sell it. ui_head_armor|Head Armor %d ui_body_armor|Body Armor %d ui_leg_armor|Leg Armor %d ui_encumbrance|Encumbrance %2.1f ui_you_dont_have_value|You don't have %s. ui_merchant_cant_afford_value|%s I can't afford %s. I have only %s. ui_merchant_pay_whatever|Allright, just pay whatever you can. ui_merchant_think_of_something_else|Hmm. Let us think of something else. ui_dumping_value_items|%d items will be permanently lost, are you sure? ui_dumping_value_item|One item will be permanently lost, are you sure? ui_question_slaughter_food_and_eat|Slaughter this %s and eat it? ui_money_value|Money %s ui_dump|Discard ui_outfit|Outfit ui_arms|Arms ui_horse|Mount ui_food|Food ui_reclaim_your_sold_goods|Reclaim your sold goods before buying that! ui_return_your_bought_goods|Return your bought goods before selling that! ui_polearm_no_shield|Polearm (No shield) ui_polearm|Polearm ui_two_handed|Two-handed ui_two_handed_one_handed|Two-handed/One-handed ui_one_handed|One-handed ui_return_price|Return price %d ui_sell_price|Sell price %d ui_reclaim_price|Reclaim price %d ui_buying_price|Buying price %d ui_default_item|Default item ui_buying_price_free|Buying price Free ui_weight|Weight %2.1f ui_plus_value_to_head_armor|+%d to head armor ui_plus_value_to_body_armor|+%d to body armor ui_plus_value_to_leg_armor|+%d to leg armor ui_swing|Swing %d%s ui_damage|Damage %d%s ui_thrust|Thrust %d%s ui_accuracy|Accuracy %d ui_speed_rating|Speed rating %d ui_value_to_damage|%c%d to damage ui_value_to_morale|+%1.1f to party morale ui_resistance|Resistance %d ui_size|Size %d ui_weapon_reach|Weapon reach %d ui_armor|Armor %d ui_speed|Speed %d ui_maneuver|Maneuver %d ui_charge|Charge %d ui_hit_points|Hit Points %d/%d ui_requires_value_difficulty|Requires %s %d ui_bonus_against_shields|Bonus against shields ui_cant_be_used_to_block|Can't be used to block ui_troop_cant_use_item|%s I can't use that item! ui_notification_riding_skill_not_enough|Your riding skill is not high enough to mount this animal. ui_notification_requirements_not_met|You don't have the required skills or attributes for this piece of equipment. ui_notification_payment_value|You must pay %s. ui_notification_payment_receive_value|You will receive %s. ui_one_handed_weapons|One Handed Weapons ui_two_handed_weapons|Two Handed Weapons ui_polearms|Polearms ui_archery|Archery ui_crossbows|Crossbows ui_throwing|Throwing ui_firearms|Firearms ui_reset|Reset ui_release_one|Release one ui_move_up|Move Up ui_move_down| Move Down ui_upgrade_one|Upgrade one ui_party_skills|Party Skills ui_morale|Morale %s ui_terrible|Terrible ui_very_low|Very low ui_low|Low ui_below_average|Below average ui_average|Average ui_above_average|Above average ui_high|High ui_very_high|Very high ui_excellent|Excellent ui_starving|Starving! %d%% ui_weekly_cost_value|Weekly cost %s ui_company|Company %d / %d ui_prisoners_equal_value|Prisoners %d / %d ui_choose_prisoners|Choose Prisoners ui_choose_companions|Choose Companions ui_rescued_prisoners|Rescued Prisoners ui_captured_enemies|Captured Enemies ui_disband|Disband ui_take_prisoner|Take prisoner ui_take_back|Take back ui_give|Give ui_take|Take ui_sell|Sell ui_hire|Hire ui_notification_cant_hire|(Can't hire not enough money) ui_uncapture|Release ui_capture|Capture ui_party_capcity_reached|(Party capacity reached) ui_all| all ui_joining_cost_weekly_wage|Joining cost %d, Weekly wage %d ui_weekly_wage|Weekly wage %d denars ui_price|Price %d ui_number_ready_to_upgrade|%d ready to be upgraded. ui_upgrade_to_value| Upgrade to %s (%dd) ui_notification_no_slot_for_upgrade|No slot for upgrading to %s! ui_shield_broken|Shield broken. ui_shield_cracked|Shield cracked. ui_shield_deformed|Shield deformed. ui_you_hit_a_friendly_troop|You hit a friendly troop! ui_hit_shield_on_back|Hit shield on back! ui_delivered_couched_lance_damage|Delivered couched lance damage! ui_received_couched_lance_damage|Received couched lance damage! ui_speed_bonus_plus|Speed bonus +%d%% ui_speed_bonus|Speed bonus %d%% ui_cant_reload_this_weapon_on_horseback|Can't reload this weapon on your mount. ui_no_more_bolts|No more ammo... ui_you_are_not_carrying_any_bolts|You are not carrying any bolts. ui_no_more_arrows|No more arrows... ui_you_are_not_carrying_any_arrows|You are not carrying any arrows. ui_head_shot|Head shot! ui_delivered_number_damage|Delivered %d damage. ui_delivered_number_damage_to_horse|Delivered %d damage to mount. ui_horse_charged_for_number_damage|Mount charged for %d damage. ui_received_number_damage|Received %d damage. ui_horse_received_number_damage|Mount received %d damage. ui_value_killed_teammate|%s has killed a teammate! ui_horse_fell_dead|Mount fell dead... ui_horse_crippled|Mount crippled... ui_shot_difficulty|Shot difficulty %2.1f ui_you_have_improved_your_proficiency_in_value_to_number|You have improved your proficiency in %s to %d. ui_your_proficiency_in_value_has_improved_by_number_to_number|Your proficiency in %s has improved by +%d to %d. ui_value_killed_by_value|%s killed by %s. ui_value_fell_dead|%s fell dead. ui_value_knocked_unconscious_by_value|%s knocked unconscious by %s. ui_value_fell_unconscious|%s fell unconscious. ui_troop_routed|%s has been routed. ui_troop_panicked|%s has panicked. ui_troop_fled|%s has fled the battle. ui_you_got_number_experience|You got %d experience. ui_you_have_advanced_to_level_number|You have advanced to level %d. ui_value_has_advanced_to_level_number|%s has advanced to level %d. ui_you_got_value|You got %s. ui_new_quest_taken|New quest taken %s. ui_quest_completed_value|Quest completed %s. ui_quest_succeeded_value|Quest succeeded %s. ui_quest_failed_value|Quest failed %s. ui_quest_concluded_value|Quest concluded %s. ui_quest_cancelled_value|Quest cancelled %s. ui_lost_value| (Lost %s) ui_items_lost| (Items lost ui_party_has_nothing_to_eat|Party has nothing to eat! ui_days_training_is_complete|Day's training is complete... ui_total_experience_gained_through_training_number|Total experience gained through training %d ui_some_soldiers_are_ready_to_upgrade|Some soldiers are ready to upgrade. ui_number_of_companions_exceeds_leadership_limit| Number of companions exceeds leadership limit. ui_number_of_prisoners_exceeds_prisoner_management_limit| Number of prisoners exceeds prisoner management limit. ui_party_morale_is_low| Party morale is low! ui_and_one_space| and ui_has_deserted_the_party| has deserted the party. ui_have_deserted_the_party| have deserted the party. ui_weekly_report|Weekly report ui_shared_number_experience_within_party|Shared %d experience within party. ui_got_item_value|Got item %s. ui_game_saved_successfully|Game saved successfully. ui_autosaving|Autosaving... ui_quick_saving|Quick-saving... ui_cant_quick_save|Can't Quick-save during battle... ui_screenshot_taken_to_value|Screenshot is saved to %s ui_screenshot_failed|Can't save screenshot. ui_value_joined_your_party|%s joined your party. ui_value_joined_party_as_prisoner|%s joined party as prisoner. ui_value_has_joined_party|%s has joined party. ui_value_has_been_taken_prisoner|%s has been taken prisoner. ui_value_left_the_party|%s left the party. ui_number_values_left_the_party|%d %s(s) left the party. ui_number_value_left_the_party|%d %s left the party. ui_your_relations_with_value_has_improved_from_number_to_number|Your relations with %s has improved from %d to %d. ui_your_relations_with_value_has_deteriorated_from_number_to_number|Your relations with %s has deteriorated from %d to %d. ui_you_lost_value|You lost %s. ui_lost_item_value|Lost item %s. ui_got_number_value|Got %d %s. ui_lost_number_value|Lost %d %s. ui_set_default_keys|Set default keys ui_undo_changes|Undo changes ui_press_a_key|Press a key ui_return_to_game|Return to Game ui_options|Options ui_save_and_exit|Save Exit ui_save|Save ui_save_as|Save As ui_quit_without_saving|Quit without Saving ui_empty_slot|Empty Slot ui_game_saved|Game saved... ui_confirm_overwrite|Savegame for %s will be overwritten. Are you sure? ui_dynamic_lighting|Dynamic Lighting ui_character_shadows|Character Shadows ui_grass_density|Grass Density ui_environment_shadows|Environment Shadows ui_realistic_shadows_on_plants|Realistic Shadows on Plants ui_particle_systems|Particle Systems ui_gamma|Monitor Gamma ui_character_detail|Character Detail ui_character_shadow_detail|Character Shadow Detail ui_blood_stains|Blood Stains ui_on|On ui_off|Off ui_near_player_only|Near player only ui_default|Default ui_3d_grass|3D Grass ui_number_of_ragdolls|Number of Rag Dolls ui_number_of_corpses|Number of Corpses ui_unlimited|Unlimited ui_anisotropic_filtering|Anisotropic Filtering ui_fast_water_reflection|Fast Water Reflections ui_maximum_framerate|Max. Frame-rate ui_show_framerate|Show Frame-rate ui_estimated_performance|Estimated Performance %d%% ui_change_graphics_settings_explanation|Some changes you have made will take effect when you enter a new area. ui_start_tutorial|Play Tutorial ui_start_a_new_game|Play Perisno ui_restore_a_saved_game|Load Game ui_exit_to_windows|Exit ui_credits|Credits ui_version_value|v%s ui_active_quests|Active Quests ui_finished_quests|Finished Quests ui_given_on_date|Given on %s ui_days_since_given|Days since given %d ui_quest_progression_number|Quest progression %d%% ui_too_many_quests|Too many quests ui_ok|OK ui_move_forward|Move Forward ui_move_backward|Move Backward ui_move_left|Move Left ui_move_right|Move Right ui_action|Action ui_jump|Jump ui_attack|Attack ui_parry_then_attack|Counter Attack ui_defend|Defend ui_kick|Kick ui_equip_weapon_1|Equip Item 1 ui_equip_weapon_2|Equip Item 2 ui_equip_weapon_3|Equip Item 3 ui_equip_weapon_4|Equip Item 4 ui_equip_next_weapon|Equip Next Weapon ui_equip_next_shield|Equip Next Shield ui_sheath_weapon|Sheath Weapon ui_character_window|Character Window ui_inventory_window|Inventory Window ui_party_window|Party Window ui_quests_window|Quests Window ui_game_log_window|Game Log Window ui_leave_location_retreat|Leave Location/Retreat ui_zoom|Zoom ui_view_outfit|View Outfit ui_toggle_first_person_view|Toggle First Person View ui_view_orders|View Orders ui_quick_save|Quick Save ui_no_key_assigned|No key assigned ui_new_enemies_have_arrived|New enemies have arrived. ui_reinforcements_have_arrived|Reinforcements have arrived. ui_report_casualties|Report Casualties ui_report_experience|Report Experience ui_current_level_value|Current Level %d ui_base_attribute_value|Base Attribute %s ui_battle_controls|Battle Controls ui_map_controls|Map Controls ui_general_controls|General Controls ui_zoom_in|Zoom In ui_zoom_out|Zoom Out ui_wait|Wait ui_take_screenshot|Take Screenshot ui_randomize|Randomize ui_hint|Hint ui_press_left_mouse_button_to_continue|Press left mouse button to continue... ui_loot|Loot ui_chest|Chest ui_cut_short|c ui_pierce_short|p ui_blunt_short|b ui_battle|Battle ui_siege|Siege ui_troops|Troops ui_loading_module_info_file|Loading Module Info File... ui_processing_ini_file|Processing INI File... ui_loading_music|Loading Music... ui_loading_data|Loading Data... ui_loading_setting_data|Loading Setting Data... ui_loading_textures|Loading Textures... ui_finished|Finished. ui_creating_game|Creating Game... ui_loading_savegame_file|Loading Savegame File... ui_loading_map_file|Loading Perisno Map... ui_initializing_map|Initializing Perisno Map... ui_launching_game|Launching Perisno... ui_capital_battle|BATTLE ui_capital_versus|--VERSUS-- ui_tracks|Tracks ui_battleground|Battleground ui_order_1|Select Order 1 ui_order_2|Select Order 2 ui_order_3|Select Order 3 ui_order_4|Select Order 4 ui_order_5|Select Order 5 ui_order_6|Select Order 6 ui_order_button_hold_this_position|Hold this position ui_order_button_follow_me|Follow me ui_order_button_charge|Charge ui_order_button_stand_ground|Stand ground ui_order_button_retreat|Retreat ui_order_button_advance|Advance ten paces ui_order_button_fall_back|Fall back ten paces ui_order_button_spread_out|Spread out ui_order_button_stand_closer|Stand closer ui_order_button_mount_horses|Mount horses ui_order_button_dismount|Dismount ui_order_button_hold_fire|Hold your fire ui_order_button_fire_at_will|Fire at will ui_order_button_use_blunt_weapons|Use only blunt weapons ui_order_button_use_any_weapon|Use weapons at will ui_order_button_movement_orders|Movement orders ui_order_button_formation_orders|Formation orders ui_order_button_fire_orders|Fire orders ui_follow_me_e_|%s, follow me! ui_charge_e_|%s, charge!!! ui_stand_ground_e_|%s, stand ground! ui_retreat_e_|%s, retreat! ui_mount_horses_e_|%s, mount horses! ui_dismount_e_|%s, dismount! ui_advance_e_|%s, advance ten paces! ui_fall_back_e_|%s, fall back ten paces! ui_stand_closer_e_|%s, stand closer! ui_spread_out_e_|%s, spread out! ui_use_blunt_weapons_e_|%s, use only blunt weapons! ui_use_any_weapon_e_|%s, use weapons at will! ui_hold_fire_e_|%s, hold your fire! ui_fire_at_will_e_|%s, fire at will! ui_hold_this_position_e_|%s, hold this position! ui_infantry|Infantry ui_archers|Archers ui_cavalry|Cavalry ui_companions|Companions ui_everyone_hear_me|Everyone, hear me! ui_everyone|Everyone ui_everyone_around_me|Nearby Soldiers ui_str_hear_me|%s, hear me! ui_str_and_str|%s and %s ui_str_comma_str|%s, %s ui_need_to_learn_prisoner_management|You need to learn Prisoner Management skill in order to take prisoners. ui_game_log|Game Log ui_recent_messages|Recent Messages ui_custom_battle|Custom Battle ui_player|Player ui_value_denars|%d aurums ui_back|Back ui_forward|Forward ui_display_on_map|Show On Map ui_info_pages|Perisno Concepts ui_troops2|Characters ui_locations|Locations ui_click_button_to_view_note|Click on a link to view the notes ui_this_page_contains_no_information|This page contains no information ui_other_pages_that_link_here|Other pages that link here ui_report_is_value_days_old| (Report is %d days old) ui_report_is_current| (Report is current) ui_button_party_member_healthy_total|%s (%d/%d) ui_button_party_member_total|%s (%d) ui_button_party_member_hero_percentage_wounded|%s (%d%% - Wounded) ui_button_party_member_hero_percentage|%s (%d%%) ui_percentage_value|%d%% ui_full|Full ui_quick|Quick ui_none|None ui_change|Change ui_how_to_change|How to change this? ui_change_directx_explanation|You can change the render method between DirectX 7 and DirectX 9 by clicking on the Configure button at the launch menu that comes up when you first start the game. ui_dropping_picking_up|Dropping %s; picking up %s. ui_dropping|Dropping %s. ui_picking_up|Picking up %s. ui_unable_to_take|Unable to take that. ui_age|Age ui_cannot_be_used_on_horseback|Cannot be used on mount ui_enable_vertex_shaders2|Render Method ui_screen_size2|Screen Resolution ui_use_desktop_resolution2|Use Desktop Resolution ui_shadow_quality2|Shadow Quality ui_m_low2|Low ui_m_high2|High ui_m_ultra_high2|Ultra High ui_off2|Off ui_group_header|Class of troop ui_group_rename|Rename group ui_group_1|Infantry ui_group_2|Archers ui_group_3|Cavalry ui_group_4|Cav. Archers ui_group_5|Companions ui_group_6|Fodder ui_group_7|Unnamed 1 ui_group_8|Unnamed 2 ui_group_9|Unnamed 3 ui_group_rename|Rename Group ui_group_close|Close ui_party_b_group_information|%s belongs to %s group ui_thrown_or_s|Thrown/%s ui_ranged_damage|Ranged %d%s ui_overall_quality|Overall Quality ui_shader_quality|Shader Quality ui_flora_lod_detail|Tree Detail ui_flora_degrade_distance|Tree Degrade Distance ui_antialiasing|AntiAliasing ui_use_depth_effects|Use Depth Effects ui_hdr_mode|HDR Mode ui_autoexpore|Auto-exposure ui_choose_profile|Choose Profile ui_create|Create ui_edit|Edit ui_join_game|Join a Game ui_host_game|Host a Game ui_custom|Custom ui_medium|Medium ui_male|Male ui_female|Female ui_gender|Choose Gender ui_edit_profile|Edit Profile ui_new_profile|New Profile ui_enter_username|Enter Username ui_invalid_username|Usernames may only contain letters, numbers or '_' character. ui_confirmation|Are you sure? ui_multiplayer|Multiplayer ui_server_name|Server ui_module_name|Module ui_game_type|Game Type ui_map_name|Map ui_ping|Ping ui_dedicated|Dedicated ui_number_of_players|Players ui_password_protected|Password ui_connect|Connect ui_local_area_network|Local Area Network ui_internet|Internet ui_favorites|Favorites ui_source|Source ui_server_password|Server Password ui_refresh|Refresh ui_start_search|Start Search ui_add_to_favorites|Add to Favorites ui_remove_from_favorites|Remove from Favorites ui_use_speedtree|Use Speedtree ui_use_instancing|Use Instancing ui_error|Error ui_error_server_full|Server is full. ui_error_server_full_for_non_private|Server is full for players without a private member password. ui_error_server_password_incorrect|Incorrect password. ui_error_incorrect_serial|Incorrect serial number. ui_error_incorrect_authorization_key|Incorrect authorization key. ui_error_banned_from_server|You are banned from this server. ui_error_username_taken|Your profile name is used by another player. ui_error_authentication_failed|Authentication failed. ui_unable_to_connect_to_server|Unable to connect to server. ui_connection_to_server_is_lost|Connection to server is lost. ui_kicked_from_server|Kicked from server. ui_switch_to_module_question|This server is running another module than the one you are currently running. Do you want Mount Blade to switch to this module? ui_download_module_question|This server is running a module that is not installed on your computer. Would you like to visit the download site for this module now? ui_download_mb_new_version_question|This server is running a newer version (%d.%d%d%d) of Mount Blade than the one you are currently running (%d.%d%d%d). Would you like to visit TaleWorlds download site now? ui_download_mb_old_version_question|This server is running an older version (%d.%d%d%d) of Mount Blade and than the one you are currently running (%d.%d%d%d). ui_download_module_new_version_question|This server is running a newer version (%d.%d%d%d) of the current module than the one you are running (%d.%d%d%d). Would you like to visit the download site for this module now? ui_download_module_old_version_question|This server is running an older version (%d.%d%d%d) of the current module than the one you are running (%d.%d%d%d). ui_authenticating_with_steam|Authenticating with Steam... ui_validating_serial_number|Validating serial number... ui_scanning_lan|Scanning local area network... ui_retrieving_servers|Retrieving server list... ui_shield_size2|Size %dx%d ui_click_to_view_notes|Click to view notes ui_retrieving_server_infos|Retrieving information from servers (%d)... ui_connecting_to_server|Connecting to server... ui_requesting_to_join_the_game|Requesting to join the game... ui_loading|Loading... ui_group_value_control|Group %d! ui_drop_weapon|Drop Weapon ui_multiplayer_message_all|Send Message to Everyone ui_multiplayer_message_team|Send Message to Team ui_command_line|Command Line ui_use_ranged_weapon_as_melee|Toggle Weapon Mode ui_send_message_all|Send Message to Everyone ui_send_message_team|Send Message to Team ui_select|Select ui_context_menu|Context Menu ui_round_starts_in_value_seconds|Round starts in %d seconds... ui_watching_value|Following %s ui_capital_spec|SPEC ui_capital_dead|DEAD ui_instancing_error1|Could not lock Instance Buffer (size %d), Disabled mesh-instancing (Error Code %d) ui_instancing_error2|Could not fit instanced objects, Disabled mesh-instancing ui_by_keyboard|By movement keys ui_combat_speed_slowest|Slowest ui_combat_speed_slower|Slower ui_combat_speed_normal|Normal ui_combat_speed_faster|Faster ui_combat_speed_fastest|Fastest ui_module_newer_than_application|The module you have selected requires a newer version of the game. ui_module_older_than_application|The module you have selected requires an older version of the game. ui_unbalanced|Unbalanced ui_can_crush_through_blocks|Can crush through blocks ui_turn_camera_with_horse|Turn Camera with Horse in First Person ui_widescreen_mode_on|Multiple Screen Mode Enabled ui_widescreen_mode_off|Multiple Screen Mode Disabled ui_notification_cant_upgrade|(Can't upgrade not enough money) ui_turn_never|Never ui_turn_ranged_only|Ranged only ui_turn_melee_only|Melee only ui_turn_always|Always ui_general_options|General Options ui_vac_enabled|Valve Anti Cheat Enabled ui_campaign_ai|Campaign AI ui_downloading_map|Downloading map (%d KB) ui_download_completed|Download completed. ui_server_filter|Server filter ui_has_players|Has players ui_is_not_full|Not full ui_is_password_free|No password ui_native_only|Native only ui_ping_limit|Ping limit ui_filter_info|%d games and %d players filtered ui_is_version_compatible|Compatible with version ui_ttnet_account|TTNET Oyun account ui_username|Username ui_password|Password ui_error_incorrect_username_or_password|Incorrect username or password ui_validating_account|Validating account... ui_plase_enter_your_serial_key|Please enter your serial key
https://w.atwiki.jp/oper/pages/2557.html
ATTO TERZO 1 - Sinfonia SCENA I (Pianterreno. Fenice e Nerea.) 2 - Recitativo ▼FENICE▲ Assai gioco di me, Nerea, prendesti alla caccia e alla mensa, pria nel rifiuto di sinceri affetti, e in motteggiarmi poi ch altrui gli offersi. ▼NEREA▲ Sol ti diss io che vai mutando oggetti. ▼FENICE▲ Ma preferita, mi sprezzasti. ▼NEREA▲ È in Argo l amoroso costume una sol volta offrir dunque il suo core? Ignota quivi è certo la costanza in amore. Pirra non men di me fra le compagne riso avrà forse della sua conquista. Possesso di beltà degna che s ama facilmente si brama, ma con difficoltà grande s acquista. Guerre di lungo assedio son l amorose, e tempo tu non hai, se all imprese dell Asia in breve andrai. ▼FENICE▲ Quanto più da un amato sen partirei contento, e dopo il gran cimento se tornassi con lauri al crin di gloria, più i riposi godrei della vittoria. Pensa, se greca sei, ch ozioso amator prezzar non dei. 3 - Aria ▼FENICE▲ Degno più di tua beltà questo cor ritornerà dalle prove del valor. Lo sprezzante tuo pensier, perch ho l animo guerrier, è a te d onta, a me d onor. Degno, (etc.) (Parte) 4 - Recitativo ▼NEREA▲ Molto dagli altri amanti differiscon gli eroi. Con impeto e valore, non con lusinga ed arte, fan le geste d Amore come quelle di Marte e se lor non succede quella per cui movesi l alma accesa, non perdon tempo e vanno ad altra impresa. 5 - Aria ▼NEREA▲ Quanto ingannata è quella mal consigliata bella che offerto dall amante l istante perderà. Se piace il primo sguardo, stringasi l nodo allora allontanato dardo il colpo mai non fa. Quanto ingannata, (etc.) (Parte) SCENA II (Galleria. Fenice, Ulisse, poi Deidamia e le sue compagne con Achille.) 6 - Recitativo ▼FENICE▲ Tutto è già pronto. ▼ULISSE▲ Licomede or giace dopo il cibo nel solito sopore. Pirra verrà? ▼FENICE▲ De nostri doni avviso giunger le feci, e ne mostrò vaghezza. Vengono. ▼ULISSE▲ Ma fra lor Pirra non veggio. Delusa è questa trama. ▼FENICE▲ Illustri belle, s alle cortesi e nobili accoglienze questi doni non fian compenso uguale, saranlo in parte degno, come di nostra gratitudin segno. ▼ULISSE▲ Varie bell opre d artificio industre vi piaceran. ▼ACHILLE▲ Vengone a parte anch io. ▼ULISSE▲ Apri, Fenice, quella arca aurata, e tributi abbia ogni bella. ▼DEIDAMIA▲ Troppo, inver, generosa cortesia! ▼ULISSE▲ Deidamia, tu prima scegli… ▼DEIDAMIA▲ Pirra bramo che scelga pria. ▼ACHILLE▲ Bissi, broccati, e nastri e tanti altri ornamenti vaghi a te grati son più scegli… ▼DEIDAMIA▲ E che mai bramato avresti? ▼ACHILLE▲ Una faretra, un arco e ben librati dardi da lanciarsi alle belve. ▼ULISSE▲ Anche alla caccia pensato abbiam. Mira faretre e strali, scudo, elmo, brando… ▼DEIDAMIA▲ Strani doni! Pirra, che fai? ▼ACHILLE▲ Ben calza al crin l elmo guerriero. Specchio lo scudo fia vago ornamento fa col suo tremolar bianco il cimiero. ▼DEIDAMIA▲ (Soccorso, o Numi! Ei si discopre.) Lascia, Pirra, i guerrieri arnesi ecco un bel nastro. ▼ACHILLE▲ Lucido, forte, lieve e acuto è il brando, e d ambo i lati è ben trinciante il taglio. (Suono di trombe e timpani per assalto.) Che fia ciò? ▼ULISSE▲ Di masnada nemica ardir stupendo! Assaltano la reggia… ▼ACHILLE▲ Io la difendo. ▼ULISSE▲ Non è più tempo di scherzar tu sei d un timoroso padre il figlio ardito. Tutta la Grecia si prepara all armi per vendicarsi della grande offesa, e all onorata impresa i veterani e i giovinetti eroi ardono del desio di nobil gloria. Vuole un vero valor morte o vittoria. Le navi approdan già d Ilio all arene sbarca il greco animoso e Troia assale ecco di Priamo il più feroce figlio, Ettorre, e innanzi all asta sua fatale (a difesa, ahi! chi vien del greco onore?) fuggono mille nostre squadre e mille… ▼ACHILLE▲ Che fuggir? fugga Ettorre ecco, ecco Achille. 7 - Aria ▼ACHILLE▲ Ai Greci questa spada sovra i nemici estinti apra d onor la strada, e Troia perirà. Il fato di quel regno sol pende dal mio sdegno; per me "Qui fu già Troia" il pellegrin dirà. Ai greci questa spada, (etc.) (Parte) 8 - Recitativo ▼DEIDAMIA▲ Che più giova celarlo? estremo è il male. Portate lunge dal mio sguardo queste ministre di furor spoglie funeste. Oh giorno a me fatale! Perduta pace mia! ▼ULISSE▲ Deh, ti conforta. ▼DEIDAMIA▲ Che conforto? Ah, spietato! tu la mortale mia sciagura porti, e tu poi mi conforti? 9 - Aria ▼DEIDAMIA▲ M hai resa infelice che vanto n avrai? Oppressi, dirai, un alma fedel. Le vele se darai de flutti al seno infido, sconvolga orribil vento l instabil elemento, e innanzi al patrio lido sommergati, crudel. M’hai resa infelice, (etc.) (Parte) 10 - Recitativo ▼ULISSE▲ Verso il gran fine dell eroiche geste rompansi le dimore. Invan dato l onore ad Ulisse non fu di scoprir l arte del vecchio Licomede e di Peleo, e di condurre Achille all alta impresa. Fisso ho in pensier che quasi tutta mia la gloria sia di questa gran contesa. 11 - Aria ▼ULISSE▲ Come all urto aggressor d un torrente rovinosa alta mole cadente, sotto al braccio del greco guerriero tutto d Asia l impero cadrà. Ma il valor, come belva feroce, senza il senno a sé stesso pur nuoce sarò guida degli altri al furore, e il mio vanto maggiore sarà. Come all’urto, (etc.) (Parte) SCENA III (Appartamento. Licomede, e poi Deidamia.) 12 - Recitativo ▼LICOMEDE▲ Dal destino dipendono gli eventi. Per dover d amistà sì l occultai, ma per dover che al greco onor mi lega la scoperta all altrui senno lasciai. ▼DEIDAMIA▲ Padre, al tuo piè m accogli. ▼LICOMEDE▲ Ergiti, o figlia. Che t affanna? ▼DEIDAMIA▲ Il timore del tuo sdegno. ▼LICOMEDE▲ In che mai errar puoi, dolce figlia? ▼DEIDAMIA▲ Ah, forse errai. ▼LICOMEDE▲ Io ti perdono già parla… ▼DEIDAMIA▲ D amore… ▼LICOMEDE▲ Non temer… ti convien… lieve è l errore. ▼DEIDAMIA▲ Pria che il callido greco Achille discoprisse… ▼LICOMEDE▲ Amor l avea scoperto agli occhi tuoi. S io non credea degne al tuo nobil petto di tale amor le splendide faville, lunge da te sarebbe stato Achille. ▼DEIDAMIA▲ E tu consentirai che m abbandoni? ▼LICOMEDE▲ All amor tuo vorresti ch ei l onor posponesse? l onor dell armi? Corrisposto affetto sia pur tra voi, ma sia pria ch egli parta sol. ▼DEIDAMIA▲ Perché sol pria? ▼LICOMEDE▲ Questo ti basti. ▼DEIDAMIA▲ Ah, non tacermi, o caro, dolce mio genitor… ▼LICOMEDE▲ Le grandi e forti alme al di sopra stan d avverse sorti. Nell assedio troiano il ciel predice che dee perir Achille. (Parte) ▼DEIDAMIA▲ Ah me infelice! SCENA IV (Achille e detta.) ▼ACHILLE▲ Tacita, mesta, sospirosa… ▼DEIDAMIA▲ Ah, ingrato, va’, già pronta è la nave. Lasciami preda al mio mortal tormento udrai la morte mia, sarai contento. ▼ACHILLE▲ No, cara anima mia, tempo v è ancora ch io parta dove onore mi forza, e dar lo vuo’ tutto ad amore. Al regal Licomede richiesta, mia dolce metà, sarai. ▼DEIDAMIA▲ Poi fra perigli bellicosi andrai. ▼ACHILLE▲ Non è degno di te cuor timoroso. ▼DEIDAMIA▲ Vorrai dunque partir? ▼ACHILLE▲ Sì, ma tuo sposo. ▼DEIDAMIA▲ S inganna il tuo pensiero non è degno di me cuor così fiero. Non mi mancan guerrieri, e te non amo. Finsi amar per tradirti ecco chi bramo. SCENA V (Ulisse, e detti.) ▼ACHILLE▲ Antiloco, opportuno or qui giungesti. Deidamia ti brama pensò all offerta del tuo core, e t ama. Ma se intendi acquistar gloria fra l armi, celane il gran pensiero o tradito sarai t ho detto il vero. Vuol partire. ▼ULISSE▲ Figlio di Teti, arresta il piè. Già noto m è il vostro affetto degno momentanea in amor vita ha lo sdegno. Antiloco io non son l itaco Ulisse in me tu vedi. Io, per il greco onore, di Penelope bella lascio il tenero amore. La timid arte di Peleo per trarti da sognato periglio facilmente ingannai, perché in te ritrovai men di Peleo che della Grecia un figlio. Deh, fortunati amanti, uguale al nostro il vostro amor pur sia. Dirà la greca istoria Achille e Deidamia, del par che i dolci affetti, amar la gloria. 13 – Aria ▼ULISSE▲ Or pensate, amanti cori, che le gioie più soavi quelle son de primi amori sul bel fiore dell età. Ai momenti dilettosi sieguon poi le cure gravi, e i contenti de riposi sono gioie d amistà. Or pensate, (etc.) (Parte) Recitativo ▼ACHILLE▲ Sprone ad affetti, e al mio partir conforto, tanto esempio non fia? Achille e Deidamia nelle glorie e in amore saran men che Penelope ed Ulisse? ▼DEIDAMIA▲ Darmi conforto non può quel ch ei disse. ▼ACHILLE▲ Perché vuoi dubitar di mia costanza? ▼DEIDAMIA▲ Perché se parti, o caro, perdo del rivederti ogni speranza. Me infelice! Di Morte (immancabile oracolo il predisse) la falce incontrerai d Ilio alle porte. All ombra tua dunque sarò costante. ▼ACHILLE▲ L oracol parla quel che vuol Calcante. Ignoto è l avvenir. Godersi importa quel ben che la presente ora ti porta. Fian l Amor e la Gloria le gioie mie da te dipende l una, l altra da me. Son nomi immaginati sol, Fato e Fortuna. 14 – Aria ▼DEIDAMIA▲ Consolami, se brami ch io viva a te, mio ben. Confortami, se m ami pensa che nel tuo sen quest anima verrà. Conservami l affetto, ricordati ch aspetto chi renderla dovrà. Consolami, (etc.) (Partono) SCENA VI (Sala regia. Nerea e Fenice.) 15 - Recitativo ▼NEREA▲ Scoperte son le mire De’ politici amori. Per involar un cor da un alma fida, veniste a offrirne i vostri falsi cori. All eroismo ogni viltà disdice. ▼FENICE▲ Per l onor, per la patria il tutto lice. Ma l accusa m offende è in me l amor costante delle più fine tempre. T amai dal primo istante, e t amerò per sempre. T offro il legame del verace affetto in Argo e in me regna, se vuoi. ▼NEREA▲ L accetto. 16 - Aria ▼NEREA▲ Non vuo’ perdere l istante senza creder all amante non si prova fedeltà. Se t accendon il desio la tua gloria, l amor mio, gloria e amor m accenderà. Non vuo’ perdere, (etc.) SCENA ULTIMA (Tutti.) Recitativo ▼LICOMEDE▲ Itaco prence, testimon sarai che all amistà col genitor d Achille e al dover verso Grecia io non mancai. La grave età forzami all ozio. Questo, credi, è il primier momento che spron d invidia io sento. ▼ULISSE▲ Invidia generosa e di te degna! 17 - Recitativo ▼LICOMEDE▲ La destra tua di Deidamia, d Achille stringa il nodo amoroso. Arrida poi l arbitra dea del mondo agli auguri di lor gloria e riposo. 18 - Duetto ULISSE e DEIDAMIA Ama nell armi e nell amar puoi degno in te mostrar l eroe, l amante. Premio del tuo valor sì bel sarà di cor questo l amor costante. Ama, (etc.) 19 - Coro ▼CORO▲ Non trascurate, amanti, gl istanti del piacer volan per non tornar. Se son le belle ingrate, cangiate di pensier folle chi vuol penar. ATTO TERZO 1 - Sinfonia SCENA I Pianterreno. Fenice e Nerea. 2 - Recitativo FENICE Assai gioco di me, Nerea, prendesti alla caccia e alla mensa, pria nel rifiuto di sinceri affetti, e in motteggiarmi poi ch altrui gli offersi. NEREA Sol ti diss io che vai mutando oggetti. FENICE Ma preferita, mi sprezzasti. NEREA È in Argo l amoroso costume una sol volta offrir dunque il suo core? Ignota quivi è certo la costanza in amore. Pirra non men di me fra le compagne riso avrà forse della sua conquista. Possesso di beltà degna che s ama facilmente si brama, ma con difficoltà grande s acquista. Guerre di lungo assedio son l amorose, e tempo tu non hai, se all imprese dell Asia in breve andrai. FENICE Quanto più da un amato sen partirei contento, e dopo il gran cimento se tornassi con lauri al crin di gloria, più i riposi godrei della vittoria. Pensa, se greca sei, ch ozioso amator prezzar non dei. 3 - Aria FENICE Degno più di tua beltà questo cor ritornerà dalle prove del valor. Lo sprezzante tuo pensier, perch ho l animo guerrier, è a te d onta, a me d onor. Degno, etc. Parte 4 - Recitativo NEREA Molto dagli altri amanti differiscon gli eroi. Con impeto e valore, non con lusinga ed arte, fan le geste d Amore come quelle di Marte e se lor non succede quella per cui movesi l alma accesa, non perdon tempo e vanno ad altra impresa. 5 - Aria NEREA Quanto ingannata è quella mal consigliata bella che offerto dall amante l istante perderà. Se piace il primo sguardo, stringasi l nodo allora allontanato dardo il colpo mai non fa. Quanto ingannata, etc. Parte SCENA II Galleria. Fenice, Ulisse, poi Deidamia e le sue compagne con Achille. 6 - Recitativo FENICE Tutto è già pronto. ULISSE Licomede or giace dopo il cibo nel solito sopore. Pirra verrà? FENICE De nostri doni avviso giunger le feci, e ne mostrò vaghezza. Vengono. ULISSE Ma fra lor Pirra non veggio. Delusa è questa trama. FENICE Illustri belle, s alle cortesi e nobili accoglienze questi doni non fian compenso uguale, saranlo in parte degno, come di nostra gratitudin segno. ULISSE Varie bell opre d artificio industre vi piaceran. ACHILLE Vengone a parte anch io. ULISSE Apri, Fenice, quella arca aurata, e tributi abbia ogni bella. DEIDAMIA Troppo, inver, generosa cortesia! ULISSE Deidamia, tu prima scegli… DEIDAMIA Pirra bramo che scelga pria. ACHILLE Bissi, broccati, e nastri e tanti altri ornamenti vaghi a te grati son più scegli… DEIDAMIA E che mai bramato avresti? ACHILLE Una faretra, un arco e ben librati dardi da lanciarsi alle belve. ULISSE Anche alla caccia pensato abbiam. Mira faretre e strali, scudo, elmo, brando… DEIDAMIA Strani doni! Pirra, che fai? ACHILLE Ben calza al crin l elmo guerriero. Specchio lo scudo fia vago ornamento fa col suo tremolar bianco il cimiero. DEIDAMIA (Soccorso, o Numi! Ei si discopre.) Lascia, Pirra, i guerrieri arnesi ecco un bel nastro. ACHILLE Lucido, forte, lieve e acuto è il brando, e d ambo i lati è ben trinciante il taglio. Suono di trombe e timpani per assalto. Che fia ciò? ULISSE Di masnada nemica ardir stupendo! Assaltano la reggia… ACHILLE Io la difendo. ULISSE Non è più tempo di scherzar tu sei d un timoroso padre il figlio ardito. Tutta la Grecia si prepara all armi per vendicarsi della grande offesa, e all onorata impresa i veterani e i giovinetti eroi ardono del desio di nobil gloria. Vuole un vero valor morte o vittoria. Le navi approdan già d Ilio all arene sbarca il greco animoso e Troia assale ecco di Priamo il più feroce figlio, Ettorre, e innanzi all asta sua fatale (a difesa, ahi! chi vien del greco onore?) fuggono mille nostre squadre e mille… ACHILLE Che fuggir? fugga Ettorre ecco, ecco Achille. 7 - Aria ACHILLE Ai Greci questa spada sovra i nemici estinti apra d onor la strada, e Troia perirà. Il fato di quel regno sol pende dal mio sdegno; per me "Qui fu già Troia" il pellegrin dirà. Ai greci questa spada, etc. Parte 8 - Recitativo DEIDAMIA Che più giova celarlo? estremo è il male. Portate lunge dal mio sguardo queste ministre di furor spoglie funeste. Oh giorno a me fatale! Perduta pace mia! ULISSE Deh, ti conforta. DEIDAMIA Che conforto? Ah, spietato! tu la mortale mia sciagura porti, e tu poi mi conforti? 9 - Aria DEIDAMIA M hai resa infelice che vanto n avrai? Oppressi, dirai, un alma fedel. Le vele se darai de flutti al seno infido, sconvolga orribil vento l instabil elemento, e innanzi al patrio lido sommergati, crudel. M’hai resa infelice, etc. Parte 10 - Recitativo ULISSE Verso il gran fine dell eroiche geste rompansi le dimore. Invan dato l onore ad Ulisse non fu di scoprir l arte del vecchio Licomede e di Peleo, e di condurre Achille all alta impresa. Fisso ho in pensier che quasi tutta mia la gloria sia di questa gran contesa. 11 - Aria ULISSE Come all urto aggressor d un torrente rovinosa alta mole cadente, sotto al braccio del greco guerriero tutto d Asia l impero cadrà. Ma il valor, come belva feroce, senza il senno a sé stesso pur nuoce sarò guida degli altri al furore, e il mio vanto maggiore sarà. Come all’urto, etc. Parte SCENA III Appartamento. Licomede, e poi Deidamia. 12 - Recitativo LICOMEDE Dal destino dipendono gli eventi. Per dover d amistà sì l occultai, ma per dover che al greco onor mi lega la scoperta all altrui senno lasciai. DEIDAMIA Padre, al tuo piè m accogli. LICOMEDE Ergiti, o figlia. Che t affanna? DEIDAMIA Il timore del tuo sdegno. LICOMEDE In che mai errar puoi, dolce figlia? DEIDAMIA Ah, forse errai. LICOMEDE Io ti perdono già parla… DEIDAMIA D amore… LICOMEDE Non temer… ti convien… lieve è l errore. DEIDAMIA Pria che il callido greco Achille discoprisse… LICOMEDE Amor l avea scoperto agli occhi tuoi. S io non credea degne al tuo nobil petto di tale amor le splendide faville, lunge da te sarebbe stato Achille. DEIDAMIA E tu consentirai che m abbandoni? LICOMEDE All amor tuo vorresti ch ei l onor posponesse? l onor dell armi? Corrisposto affetto sia pur tra voi, ma sia pria ch egli parta sol. DEIDAMIA Perché sol pria? LICOMEDE Questo ti basti. DEIDAMIA Ah, non tacermi, o caro, dolce mio genitor… LICOMEDE Le grandi e forti alme al di sopra stan d avverse sorti. Nell assedio troiano il ciel predice che dee perir Achille. Parte DEIDAMIA Ah me infelice! SCENA IV Achille e detta. ACHILLE Tacita, mesta, sospirosa… DEIDAMIA Ah, ingrato, va’, già pronta è la nave. Lasciami preda al mio mortal tormento udrai la morte mia, sarai contento. ACHILLE No, cara anima mia, tempo v è ancora ch io parta dove onore mi forza, e dar lo vuo’ tutto ad amore. Al regal Licomede richiesta, mia dolce metà, sarai. DEIDAMIA Poi fra perigli bellicosi andrai. ACHILLE Non è degno di te cuor timoroso. DEIDAMIA Vorrai dunque partir? ACHILLE Sì, ma tuo sposo. DEIDAMIA S inganna il tuo pensiero non è degno di me cuor così fiero. Non mi mancan guerrieri, e te non amo. Finsi amar per tradirti ecco chi bramo. SCENA V Ulisse, e detti. ACHILLE Antiloco, opportuno or qui giungesti. Deidamia ti brama pensò all offerta del tuo core, e t ama. Ma se intendi acquistar gloria fra l armi, celane il gran pensiero o tradito sarai t ho detto il vero. Vuol partire. ULISSE Figlio di Teti, arresta il piè. Già noto m è il vostro affetto degno momentanea in amor vita ha lo sdegno. Antiloco io non son l itaco Ulisse in me tu vedi. Io, per il greco onore, di Penelope bella lascio il tenero amore. La timid arte di Peleo per trarti da sognato periglio facilmente ingannai, perché in te ritrovai men di Peleo che della Grecia un figlio. Deh, fortunati amanti, uguale al nostro il vostro amor pur sia. Dirà la greca istoria Achille e Deidamia, del par che i dolci affetti, amar la gloria. 13 – Aria ULISSE Or pensate, amanti cori, che le gioie più soavi quelle son de primi amori sul bel fiore dell età. Ai momenti dilettosi sieguon poi le cure gravi, e i contenti de riposi sono gioie d amistà. Or pensate, etc. Parte Recitativo ACHILLE Sprone ad affetti, e al mio partir conforto, tanto esempio non fia? Achille e Deidamia nelle glorie e in amore saran men che Penelope ed Ulisse? DEIDAMIA Darmi conforto non può quel ch ei disse. ACHILLE Perché vuoi dubitar di mia costanza? DEIDAMIA Perché se parti, o caro, perdo del rivederti ogni speranza. Me infelice! Di Morte (immancabile oracolo il predisse) la falce incontrerai d Ilio alle porte. All ombra tua dunque sarò costante. ACHILLE L oracol parla quel che vuol Calcante. Ignoto è l avvenir. Godersi importa quel ben che la presente ora ti porta. Fian l Amor e la Gloria le gioie mie da te dipende l una, l altra da me. Son nomi immaginati sol, Fato e Fortuna. 14 – Aria DEIDAMIA Consolami, se brami ch io viva a te, mio ben. Confortami, se m ami pensa che nel tuo sen quest anima verrà. Conservami l affetto, ricordati ch aspetto chi renderla dovrà. Consolami, etc. Partono SCENA VI Sala regia. Nerea e Fenice. 15 - Recitativo NEREA Scoperte son le mire De’ politici amori. Per involar un cor da un alma fida, veniste a offrirne i vostri falsi cori. All eroismo ogni viltà disdice. FENICE Per l onor, per la patria il tutto lice. Ma l accusa m offende è in me l amor costante delle più fine tempre. T amai dal primo istante, e t amerò per sempre. T offro il legame del verace affetto in Argo e in me regna, se vuoi. NEREA L accetto. 16 - Aria NEREA Non vuo’ perdere l istante senza creder all amante non si prova fedeltà. Se t accendon il desio la tua gloria, l amor mio, gloria e amor m accenderà. Non vuo’ perdere, etc. SCENA ULTIMA Tutti. Recitativo LICOMEDE Itaco prence, testimon sarai che all amistà col genitor d Achille e al dover verso Grecia io non mancai. La grave età forzami all ozio. Questo, credi, è il primier momento che spron d invidia io sento. ULISSE Invidia generosa e di te degna! 17 - Recitativo LICOMEDE La destra tua di Deidamia, d Achille stringa il nodo amoroso. Arrida poi l arbitra dea del mondo agli auguri di lor gloria e riposo. 18 - Duetto ULISSE e DEIDAMIA Ama nell armi e nell amar puoi degno in te mostrar l eroe, l amante. Premio del tuo valor sì bel sarà di cor questo l amor costante. Ama, etc. 19 - Coro CORO Non trascurate, amanti, gl istanti del piacer volan per non tornar. Se son le belle ingrate, cangiate di pensier folle chi vuol penar. Handel,George Frideric/Deidamia